「Push sb through」とはどういう意味ですか?
“Push sb through”とは、誰かが成功したり、完了したり、承認を得たりするのを、励ましたり支援したりして助けることを意味します。
はじめに
句動詞“push sb through”は、誰かが困難を乗り越えたり重要なことを成し遂げるのを助ける行為を表す、日常英語でよく使われる表現です。友人が難しい課題を終えるのを手伝ったり、同僚がプロジェクトの承認を得るのを支援したりする場合に、“push sb through”はサポートや励ましの意味を持ちます。“push sb through”の意味を理解することで、特にモチベーションや支援が関わるビジネスやカジュアルな会話でのコミュニケーションが向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「push somebody through」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かが何かをやり遂げたり成功したりするのを助けること
構造(文法規則)
“Push sb through”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)は動詞と副詞の間、または副詞の後に置くことができます。
- push someone through (誰かを押し通す)
- push through someone (誰かを押し通す)
例:
- They pushed her through the final interview. (彼女を最終面接にPush her throughした。)
- They pushed through her application quickly. (彼らは彼女の申請を迅速に処理した。)
“Push sb through”の使い方は?
「push sb through」は、誰かがプロセスを完了したり目標を達成したりするのを助けるときに使います。これは仕事、学校、または個人的な状況で使われることがあります。成功を確実にするために、努力やサポート、影響力が伴うことが多いです。
よくあるシナリオには以下のようなものがあります:
- Helping a colleague get project approval (同僚がプロジェクトの承認を得られるよう支援すること)
- Supporting a student to pass exams (学生が試験に合格できるよう支援すること)
- Encouraging a friend to complete a difficult task (友達が難しい課題をやり遂げられるように励ます。)
例文
こちらはいくつかの「push sb through」を自然に使った例文です。
- The manager pushed her team through the deadline despite the challenges. (マネージャーは困難にもかかわらず、チームを奮い立たせて締め切りを乗り切らせた。)
- They pushed him through the final stage of the hiring process. (彼らは彼を採用プロセスの最終段階まで無理やり進ませた。)
- Our teacher pushed us through the difficult parts of the course. (先生は私たちがコースの難しい部分を乗り越えられるように支えてくれました。)
- She pushed her application through quickly by contacting the right people. (彼女は適切な人に連絡を取ることで、申請を迅速に通過させた。)
- The coach pushed the players through the tough training sessions. (コーチは選手たちを厳しいトレーニングセッションを乗り越えさせた。)
これらの例は、「push sb through」が文中で支援や努力を表す方法を示しています。
よくある間違い
学習者は時々、目的語の位置を間違えたり、動詞を誤って使ったりします。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: They pushed through her the project.
- Correct: They pushed her through the project.
- Incorrect: She pushed through quickly her application.
- Correct: She pushed her application through quickly.
対象は必ず「push」と「through」の間、または助詞「through」の後に置くことを覚えておいてください。
違い/同義語
“Push sb through”は、“see sb through”や“get sb through”のような句動詞に似ています。しかし、違いもあります。
- See sb through: 困難な時期を最後まで支え続けることを意味します。
- Get sb through: 障害を乗り越えて誰かの成功を助けることを意味します。
- Push sb through: 誰かがプロセスや目標を達成するのを積極的に助けたり励ましたりすることに重点を置いています。
適切な句動詞の選択は、文脈や示されている支援の程度によります。
よく使われる連語
人々はしばしば、プロセスや課題に関連する特定の対象とともに“push sb through”を使います。以下はよくある連語です。
- Push someone through an interview – to help them succeed in a job interview (誰かを面接で合格させるためにサポートする)
- Push someone through an exam – to support passing a test (試験に合格するよう誰かを支援すること)
- Push someone through a project – to assist in completing a work task (プロジェクトを完了させるために誰かを後押しすること)
- Push someone through an application – to help get approval (申請を通過させる—承認を得る手助けをすること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です push sb through:
実際の会話
こちらは「push sb through」を自然に使った短い会話です。
Anna: I’m worried about the promotion process.
アンナ:昇進の過程が心配だわ。
John: Don’t worry. I’ll push you through the final interview.
ジョン:心配しないで。最終面接は僕がしっかりサポートするから。
Anna: Thanks! I really appreciate your support.
アンナ:ありがとう!本当にあなたの支援に感謝しています。
練習
Try to complete this sentence with the correct form of push sb through:
They decided to ________ her ________ the final approval despite the delays.
- a) push / through
- b) push through / her
- c) push her through
- d) pushing through her
Answer: c) push her through
よくある質問
- 「push sb through」とはどういう意味ですか? 誰かがプロセスや課題を完了したり成功したりするのを助けることを意味します。
- 「push sb through」は分離可能ですか? はい、目的語を「push」と「through」の間に置くことも、「through」の後に置くこともできます。
- 「push sb through」はフォーマルな場面でも使えますか? はい、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- “push sb through” によく使われる一般的な対象は何ですか? 面接、試験、プロジェクト、申請などが一般的な連語です。
- 「push sb through」と「see sb through」はどう違いますか? 「push sb through」はプロセスを完了させる手助けをすることに重点があり、「see sb through」は困難な時期を支えることを意味します。

