“Keep in with sb”の意味、例文、使い方

“Keep in with sb”はどういう意味ですか?

“Keep in with sb”は、特に重要な人物や影響力のある人と良好な関係を保ち、機嫌を損ねないようにすることを意味します。

はじめに

「keep in with sb」というフレーズは、誰かと友好的または好意的な関係を維持することを表す一般的な英語の句動詞で、個人的または職業的な利益のために使われます。誰かと「keep in with」するとは、その人に良く思われるように、礼儀正しく、協力的で役に立つ態度を保つことを意味します。このフレーズは、関係性が重要な社会的・職場の場面で特に役立ちます。「keep in with sb」の意味を理解することで、会話で自然に使いこなし、英語の流暢さを向上させることができます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:keep in with somebody
  • 他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 簡単な意味:誰かと良好な関係を保つこと

構造(文法規則)

「Keep in with sb」は分離できない句動詞であり、目的語(sb = 誰か)は必ずフレーズ全体の後に続きます。この表現では「keep in」と「with」を分けることはできません。

正しいパターン:

    Keep in with + somebody
  • Example: She tries to keep in with her boss. (彼女は上司と“Keep in with”しようと努めている。)

誤ったパターン:

    Keep + somebody + in with (wrong)
  • Example: She tries to keep her boss in with. (incorrect) (彼女は上司と“Keep in with”しようと努力している。)

「Keep in with sb」の使い方は?

「keep in with sb」は、誰かが好意を得たり、対立を避けたりするために別の人と良好な関係を維持していることを表現したいときに使います。このフレーズは、職場や交友関係、または人間関係が結果に影響を与えるあらゆる環境でよく使われます。

それは通常、礼儀正しくしたり、助けたり、協力的であったりするなどの努力を伴います。

例文

「keep in with sb」を文中で使う方法を理解するための自然な例をいくつか紹介します。

  • John always keeps in with the management to ensure he gets good projects. (ジョンは良いプロジェクトを任せてもらえるように、いつも経営陣と良好な関係を保っている。)
  • It’s smart to keep in with your neighbors if you want a peaceful community. (平和なコミュニティを望むなら、近所の人たちと良い関係を築いておくのが賢明です。)
  • She keeps in with her former teachers even after graduating. (彼女は卒業後も以前の先生たちと良い関係を保っている。)
  • To succeed in this company, you need to keep in with the senior staff. (この会社で成功するには、上司たちと良い関係を築いておく必要があります。)
  • He tries to keep in with his in-laws by helping out during family events. (彼は家族の行事の際に手伝うことで、義理の家族と良い関係を保とうとしている。)

よくある間違い

多くの学習者は語順を混同したり、フレーズを誤って使ったりします。よくある間違いをいくつか紹介します。

  • Incorrect: I want to keep my boss in with.
  • Correct: I want to keep in with my boss.
  • Incorrect: She keeps with her friends in.
  • Correct: She keeps in with her friends.

覚えておいてください、「keep in with」は必ず一緒に使い、その後に直接相手の名前が続きます。

違い/同義語

類似の表現には「stay on good terms with sb」「be on good terms with sb」「keep on sb’s good side」などがあります。しかし、「keep in with sb」はしばしば、個人的な利益のために好意を維持しようとする意図的な努力を意味します。

例えば、「stay on good terms」はより中立的でカジュアルに使えますが、「keep in with」は積極的かつ継続的な努力を示唆します。

よく使われる連語

人々はよくこれらの一般的な対象と一緒に「keep in with」を使います。

  • Keep in with the boss: maintain favor at work (上司と“Keep in with”する:職場での好意を維持する)
  • Keep in with management: stay on good terms with company leaders (経営陣と“Keep in with”する:会社のリーダーたちと良好な関係を保つこと)
  • Keep in with neighbors: maintain friendly relations with neighbors (近所の人と“Keep in with neighbors”:近所の人と友好的な関係を保つこと)
  • Keep in with colleagues: stay friendly with coworkers (同僚と“Keep in with”する:職場の仲間と仲良くしておくこと)
  • Keep in with parents/in-laws: have a good relationship with family members (親や義理の家族と“Keep in with”:家族と良好な関係を保つこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です keep in with sb:

実際の会話

こちらは「keep in with sb」を使った短い会話です。

Emma: I noticed you always chat with the manager. Are you trying to keep in with him?
エマ:あなたがいつもマネージャーと話しているのを見かけるけど、彼と仲良くしておこうとしているの?

Tom: Yes, it helps me stay updated and get better opportunities.
トム:はい、それによって最新情報を把握でき、より良いチャンスを得ることができます。

Emma: Smart move! I should try that too.
エマ:賢い判断だね!私もそれを試してみるべきだわ。

練習

Fill in the blanks with the correct phrase:

  • She tries to ________ with her new coworkers to fit in better.
  • It’s important to ________ with your teachers if you want good references.
  • He keeps in ________ with the senior team to get promoted.

Answers:

  • keep in with
  • keep in with
  • with

よくある質問

  • 「keep in with sb」とはどういう意味ですか? 誰かと良い関係を保つことで、通常は好意を得たり問題を避けたりするための表現です。
  • 「keep in with sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで会話的な英語でよく使われますが、ビジネスの場面でも使われることがあります。
  • 「keep in with my boss」と言ってもいいですか? はい、それは正しくてよく使われる表現です。
  • 「keep in with sb」は分離可能ですか? いいえ、この句動詞は分離できません。目的語はフレーズ全体の後に置かなければなりません。
  • 「keep in with sb」の同義語は何ですか? 同義語には「仲良くしている」や「誰かの機嫌を取る」などがあります。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.