“Hold sb up as sth”の意味、例文、使い方

“Hold sb up as sth”はどういう意味ですか?

“Hold sb up as sth”は、誰かを何かの良い例や模範として示すことを意味します。これはしばしば、その人に対する称賛や敬意を含意します。

はじめに

「Hold sb up as sth」というフレーズは、誰かが特定の資質や成果の模範や例として考えられていることを表すために英語でよく使われます。例えば、教師が生徒を努力と献身の模範として「hold up」することがあります。この「Hold sb up as sth」の意味を理解することで、学習者は会話や文章で自然にこの表現を使えるようになります。このフレーズは、誰かの行動や成功が見習うに値するという敬意や称賛を示します。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えるため、覚えておくと便利な表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Hold somebody up as something
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 短い意味:誰かを何かの良い例として示すこと

構造(文法規則)

“Hold sb up as sth”は他動詞の句動詞で、分離できません。つまり、目的語(sb)は必ず“hold”の直後に置かれ、“up as”は一緒に使われます。

    Correct pattern: hold + somebody + up as + something Incorrect: hold up + somebody + as + something

Example: They hold her up as a leader in the community. (彼らは彼女を地域のリーダーとして称えています。)

“Hold sb up as sth”の使い方は?

このフレーズは、誰かが特定の資質や業績で称賛されたり尊敬されたりしていることを表現したいときに使われます。ロールモデルや基準、模範に関する議論でよく見られます。

教育、仕事、スポーツ、または私生活など、さまざまな場面で使うことができます。

例文の文脈:

  • Teachers holding up students as examples (教師が生徒を模範として示すこと)
  • Companies holding up successful employees as models (企業が成功した従業員を模範として掲げること)
  • Parents holding up good behavior as examples for children (親は子どもたちに対して、良い行動を模範として示します。)

例文

「Hold sb up as sth in a sentence」を自然に使う例をいくつか紹介します。

  • The coach held the captain up as a symbol of dedication and teamwork. (コーチはキャプテンを献身とチームワークの象徴として称えた。)
  • Many people hold her up as an example of courage and determination. (多くの人が彼女を勇気と決意の模範として称えています。)
  • The company holds up its founder as a pioneer in the industry. (その会社は創業者を業界の先駆者として称えている。)
  • In the ceremony, the teacher held up the student’s achievements as proof of hard work. (式典で先生は、生徒の成果を努力の証として称賛した。)
  • We often hold up leaders who show integrity as role models for society. (私たちはしばしば誠実さを示す指導者を社会の模範として称えます。)

よくある間違い

人々は時々、単語の順序を混同したり、フレーズを誤って使ったりします。以下はよくある間違いとその訂正例です。

  • Incorrect: They hold up her as a good example.
    Correct: They hold her up as a good example.
  • Incorrect: She is held up like a model.
    Correct: She is held up as a model.

覚えておいてください、「hold sb up」は必ず直後に人を置き、その後に「as」と例や特質が続かなければなりません。

違い/同義語

「hold sb up as sth」を「look up to」や「set sb up as」、「hold sb in high regard」といった類似の表現と比較することは役に立ちます。

  • Hold sb up as sth: 誰かを公に称賛すべき模範として示すこと。
  • Look up to sb: 個人的に誰かを称賛したり尊敬したりすることを意味します。
  • Set sb up as sth: 誰かの評判を確立することを意味する場合もありますが、時には準備や仕組み作りを示唆することもあります。
  • Hold sb in high regard: 誰かを深く敬うことを意味しますが、必ずしもその人を模範として示すわけではありません。

誰かを他の人の模範として示す際には、“hold sb up as sth”を選んでください。

よく使われる連語

こちらは「hold sb up as sth」とよく一緒に使われる表現とその意味です。

  • Hold sb up as an example – to use someone as a model to follow (誰かを模範として“Hold sb up as an example”する — 誰かを手本として使うこと)
  • Hold sb up as a role model – to present someone as worthy of imitation (誰かを模範として“Hold sb up as a role model”する — 誰かを模倣に値する人物として示すこと)
  • Hold sb up as a leader – to show someone as a leading figure (誰かをリーダーとして“Hold sb up as”する — 誰かを指導的な人物として示すこと)
  • Hold sb up as a symbol – to represent someone as a sign of something bigger (誰かを象徴として“Hold sb up as”する — より大きな何かの象徴として誰かを示すこと)
  • Hold sb up as an inspiration – to present someone as motivational (誰かを“Hold sb up as an inspiration”として、励みとなる存在として示すこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です hold sb up as sth:

実際の会話

こちらは「hold sb up as sth」を使った短い会話です。

Anna: Our manager really holds John up as a great example of hard work.
アンナ:私たちのマネージャーは、ジョンを勤勉の模範として本当に高く評価しています。

Ben: Yes, he always talks about John’s dedication in meetings.
ベン:はい、彼はいつも会議でジョンの献身ぶりを称えています。

Anna: It motivates the whole team to improve.
アンナ:それがチーム全体の向上へのやる気を引き出しているんです。

練習

Complete the sentences with the correct form of the phrase “hold sb up as sth”:

  • The teacher _______ Sarah _______ a model student for her kindness.
  • Many admire the scientist and _______ her _______ a pioneer.
  • We should _______ our elders _______ examples of wisdom.

よくある質問

  • Q:「hold sb up as sth」は正式な文章で使えますか? はい、正式な文脈でも非公式な文脈でも使えます。
  • Q:「hold sb up」は分離可能ですか? いいえ、目的語は必ず「hold」の直後に置かなければなりません。
  • Q:「hold sb up as sth」の「sth」は何を意味しますか? 「sth」は「something」の略で、通常は特定の性質や例を指します。
  • Q:「hold sb up as sth」は受動態で使えますか? はい、例えば「She is held up as a role model.(彼女はロールモデルとして持ち上げられている)」のように使えます。
  • Q:このフレーズは「look up to someone」とどう違うのですか? 「Hold sb up as sth」は誰かを模範として示すことを意味し、「look up to」は個人的に誰かを尊敬することを意味します。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.