「Wipe sth off sth」とはどういう意味ですか?
“Wipe sth off sth”とは、布やそれに類するものでこすって、表面の汚れや液体、跡を取り除くことを意味します。
はじめに
句動詞の「wipe sth off sth」は日常英語でよく使われます。これは、こすって表面から何かをきれいにしたり取り除いたりすることを意味します。「wipe sth off sth meaning」を理解することで、学習者は掃除の動作を明確に説明できるようになります。この表現は、テーブルを拭くことから服のシミを取ることまで、さまざまな場面で役立ちます。片付けや掃除の話をするときに覚えておくと便利な動詞です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:wipe something off something
- タイプ:他動詞
- レベル:A2
- 短い意味:こすって汚れや液体を取り除くこと
構造(文法規則)
「Wipe sth off sth」は分離可能な句動詞です。目的語を「wipe」と「off」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Wipe something off something (“Wipe something off something”)
- Wipe off something (何かを拭き取る)
例:彼女はテーブルのほこりを拭き取った。彼女はテーブルからほこりを拭き取った。
“Wipe sth off sth”の使い方は?
表面をこすって掃除する動作を説明する際に、「wipe sth off sth」を使います。これはしばしば汚れ、ほこり、液体、または跡を取り除くことを意味します。最初の「sth」は取り除くもの、二番目の「sth」は表面を指します。
これは、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われます。例えば、「wipe the mud off your shoes」や「wipe the water off the mirror」と言うことができます。
例文
ジュースをテーブルにこぼしてしまったとします。「テーブルからジュースを拭き取らなきゃ」と言うでしょう。
- She wiped the coffee off her shirt quickly. (彼女はシャツのコーヒーを素早く拭き取った。)
- He wiped the rain off his glasses before entering the room. (彼は部屋に入る前に、眼鏡についた雨粒を拭き取った。)
- Can you wipe the dust off the shelves? (棚のほこりを拭き取ってくれますか?)
- They wiped the paint off the floor after the accident. (事故の後、床に付いたペンキを拭き取った。)
- Wipe the mud off your boots before coming inside. (中に入る前に、ブーツの泥をきれいに拭き取ってください。)
これらの例は、「wipe sth off sth in a sentence」がはっきりと示されています。
よくある間違い
学習者は時々語順や前置詞を混同します。よくある間違いを紹介します。
- Incorrect: Wipe off the table the dust.
- Correct: Wipe the dust off the table.
- Incorrect: Wipe the table off dust.
- Correct: Wipe the dust off the table.
覚えておいてください:「wipe」の後には、取り除きたいもの(ほこり、ジュース、泥など)が通常すぐに続きます。
違い/同義語
“Wipe sth off sth”は「掃除する」「こすり落とす」「取り除く」と似ていますが、布や手でこする動作を強調しています。
- Clean:: より広い意味で、擦るだけでなく、洗うことやこすることも含まれます。
- Rub off:: 通常はこすって汚れや跡が消えることを意味しますが、ここでは汚れが薄れていくことに焦点を当てています。
- Remove:: 一般的な用語で、こすることや拭き取ることに特化していません。
例:靴の泥を“Wipe mud off”しますが、水と石鹸で靴を洗います。
よく使われる連語
私たちはよく「wipe sth off sth」を特定の物と一緒に使います。以下は一般的なコロケーションです。
- Wipe the dust off the table: remove dust (テーブルのほこりを拭き取る:ほこりを取り除く)
- Wipe the mud off your boots: remove mud (ブーツの泥を拭き取ってください:泥を取り除く)
- Wipe the water off the mirror: remove water drops (鏡の水滴を拭き取る:水滴を取り除くこと)
- Wipe the paint off the floor: remove paint stains (床のペンキを拭き取る:ペンキのシミを取り除く)
- Wipe the juice off the floor: remove spilled juice (床のジュースを拭き取る:こぼれたジュースを取り除くこと)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です wipe sth off sth:
実際の会話
こちらは「wipe sth off sth」を使った短い会話です。
Anna: Oh no! I spilled coffee on the table.
アンナ:ああ、やっちゃった!テーブルにコーヒーをこぼしてしまった。
Ben: Don’t worry. I’ll grab a cloth and wipe it off the table.
ベン:心配しないで。布を取ってテーブルの汚れを拭き取るよ。
Anna: Thanks! That would be great.
アンナ:ありがとう!それはとても助かります。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “wipe sth off sth”:
- Can you ____ the dirt ____ my shoes?
- She quickly ____ the water ____ the window.
- We need to ____ the paint ____ the floor before it dries.
- He ____ the dust ____ the shelf carefully.
よくある質問
- 「wipe sth off sth」とはどういう意味ですか? それは、表面の汚れや液体、跡をこすって取り除くことを意味します。
- 「wipe off the dust the table」と言ってもいいですか? いいえ、正しい順序は「wipe the dust off the table」です。
- 「wipe sth off sth」は分離可能ですか? はい、目的語を分けることができます。例えば、「wipe the dust off the table」や「wipe off the dust from the table」のように使います。
- 「wipe off」と一緒に使える物は何ですか? よく使われるものには、ほこり、泥、水、ペンキ、ジュース、汚れなどがあります。
- “wipe sth off sth” はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

