“Wipe sth away”はどういう意味ですか?
“Wipe sth away”は、布や手などでこすって何かを取り除くことを意味します。これはしばしば、物理的または感情的なものを掃除したり消し去ったりすることを指します。
はじめに
句動詞「wipe sth away」は、汚れや涙、ほこりなどをこすって取り除く動作を表す英語でよく使われます。文字通りの意味だけでなく、比喩的な意味でも使われます。例えば、額の汗をwipe awayしたり、悲しくて涙をwipe awayしたりします。「wipe sth away」の意味を理解することで、学習者は日常会話で自然に使えるようになります。この表現は多用途で、カジュアルな会話から物語の文章まで幅広い場面で登場します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:wipe something away
- タイプ:他動詞
- レベル:A2-B1
- 簡単な意味:こすって取り除くこと
構造(文法規則)
“Wipe sth away”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を“wipe”と“away”の間に置くことも、“away”の後に置くこともできます。
- wipe something away (何かを拭き取る)
- wipe away something (何かを拭き取る)
両方の形は正しいですが、動詞と助詞の間に目的語を置く方がより一般的です。
“Wipe sth away”の使い方は?
「wipe sth away」は、何かをこすって取り除くことを表現したいときに使います。通常は汗や涙、ほこりや汚れを拭き取るような物理的な動作を伴います。また、比喩的に使うこともでき、悲しみや恐怖のような感情を取り除くことを表す場合もあります。
“Wipe away”できるものの例としては、涙、汗、ほこり、あるいは比喩的な意味で記憶さえも含まれます。
例文
「wipe sth away」を使った自然な例文をいくつか紹介します。
- She wiped the sweat away from her forehead after running. (彼女は走った後、額の汗をぬぐい取った。)
- He quickly wiped away the dust from the old book. (彼は素早く古い本のほこりを払いのけた。)
- Seeing her friend’s smile wiped away all her worries. (友達の笑顔を見ると、彼女のすべての悩みが消え去った。)
- He wiped away his tears quietly during the movie. (彼は映画の間、そっと涙をぬぐった。)
- The gentle breeze seemed to wipe away the sadness in the air. (そよ風が空気に漂う悲しみを優しく吹き払っているようだった。)
これらの例は、「wipe sth away」が物理的および感情的な除去をどのように表現できるかを示しています。
よくある間違い
人々は時々語順を間違えたり、誤った前置詞を使ったりします。以下はよくある間違いとその訂正例です。
- Incorrect: She wiped away tears them.
Correct: She wiped the tears away. - Incorrect: He wipe away the dust.
Correct: He wiped away the dust. - Incorrect: Wipe off the sweat away.
Correct: Wipe the sweat away.
覚えておいてください。目的語は「wipe」と「away」の間に置くか、「away」の後に置く必要があり、動詞は主語に一致しなければなりません。
違い/同義語
“Wipe sth away”は「きれいにする」「取り除く」「はらい落とす」と似ていますが、優しくこする動作を意味します。「throw away」が何かを捨てることを指すのに対し、「wipe away」は表面から何かを取り除くことに重点を置いています。
例えば:
- Wipe away:: 涙やほこり、汚れをこすって取り除く
- Throw away:: 何かを完全に取り除く
- Brush off:: ブラッシングでほこりや汚れを取り除く
それぞれ微妙に意味や使い方が異なるので、文脈に応じて選んでください。
よく使われる連語
こちらは「wipe away」とよく組み合わせて使われる一般的な物とその意味です。
- Tears: liquid drops from eyes when crying (涙:泣くときに目から流れ落ちる液体のしずく)
- Sweat: moisture from the skin after exercise or heat (汗:運動や暑さの後に皮膚から出る水分)
- Dust: small particles of dirt (ほこり:小さな土の粒子)
- Dirt: soil or grime on surfaces (汚れ:表面に付着した土や汚れ)
- Smile: figuratively, wiping away sadness or worry (笑顔:比喩的に、悲しみや心配を“Wipe sth away”すること)
これらのコロケーションは、そのフレーズの一般的な使い方を理解するのに役立ちます。
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です wipe sth away:
実際の会話
こちらは「wipe sth away」を自然に使った短い会話です。
Anna: You look tired. Are you okay?
アンナ:疲れているみたいだけど、大丈夫?
Ben: Yeah, just hot today. I had to wipe the sweat away a few times.
ベン:うん、今日は本当に暑かったよ。何度も汗をぬぐわなきゃいけなかったんだ。
Anna: I understand. It’s really humid outside.
アンナ:わかりました。外は本当に湿気が多いですね。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of “wipe sth away”:
- She _______ the tears _______ after hearing the good news.
- Can you help me _______ the dust _______ from the table?
- He quickly _______ the sweat _______ during the break.
よくある質問
- 「wipe sth away」とはどういう意味ですか? 汗や涙、ほこりなどをこすって取り除くことを意味します。
- 「wipe away」は分離可能ですか? はい、「wipe」と「away」の間に目的語を置くことも、「away」の後に置くこともできます。
- 「wipe sth away」は比喩的に使えますか? はい、悲しみや恐怖などの感情を「wipe sth away」することを表現できます。
- 「wipe away」と一緒に使われる一般的な物は何ですか? 涙、汗、ほこり、汚れなどがよく「wipe away」されます。
- 「wipe away」と「throw away」は同じ意味ですか? いいえ、「wipe away」はこすって取り除くことを意味し、「throw away」は何かを捨てることを意味します。

