「Vote sb off sth」とはどういう意味ですか?
“Vote sb off sth”とは、投票によって誰かをグループやチーム、競技から追い出すことを意味します。これは、誰かをコンテストやイベントから退場させるべきだと人々が決める場合によく起こります。
はじめに
「Vote sb off sth」というフレーズは、リアリティ番組やコンペティション、またはメンバーが誰を脱落させるかを決めるグループ活動の文脈でよく使われます。「Vote sb off sth」の意味を理解することで、投票によって参加者を脱落させる仕組みが分かります。この表現は、投票という行為と、多数決に基づいて誰かをその場から排除することを組み合わせた句動詞です。脱落プロセスを説明する際に、フォーマル・インフォーマルの両方の会話で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Vote sb off sth(例:誰かをチームからVote sb offする)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:投票によって誰かを排除すること
構造(文法規則)
「Vote sb off sth」は分離可能な句動詞です。
-
Pattern: vote + somebody + off + something
- Example: They voted her off the show. (彼らは彼女をショーからVote her offした。)
- You cannot separate “off” from the verb; it must stay after the object. (「off」は動詞から切り離せません。必ず目的語の後に置かなければなりません。)
“Vote sb off sth”の使い方は?
「vote sb off sth」は、投票によって誰かを排除することを指す際に使います。通常、参加者が投票によって脱落する競技やグループに関して使われます。目的語の「sb」は排除される人を指し、「sth」はその人が排除されるイベント、チーム、場所を指します。
例文
リアリティ番組では、出場者が視聴者や審査員によってしばしば“Vote sb off sth”されます。以下は、“Vote sb off sth”を使った例文です。
- The viewers voted him off the island after the challenge. (視聴者はその試練の後、彼を島から脱落させました。)
- She was voted off the team because of her poor performance. (彼女は成績不振のため、チームから脱落させられた。)
- They voted him off the committee last week. (彼は先週、委員会から追い出されました。)
- After the debate, the candidates were voted off the list. (討論の後、候補者たちはリストから除外されました。)
- He was voted off the show despite his popularity. (彼は人気があったにもかかわらず、その番組から視聴者投票で脱落させられた。)
よくある間違い
学習者は時々語順を間違えたり、「off」なしで動詞を使ったりします。よくある間違いは以下の通りです。
- Incorrect: They voted off her from the team.
- Correct: They voted her off the team.
- Incorrect: She was voted from the show off.
- Correct: She was voted off the show.
覚えておいてください、「off」は必ず目的語のすぐ後に来なければなりません。
違い/同義語
“Vote sb off sth”は「誰かを追い出す」や「誰かを放り出す」と似ていますが、投票を伴う特定の意味があります。例えば、「誰かを追い出す」は必ずしも投票によらず、権限によって行われることが多いです。
- Vote sb off sth:: 投票による排除。
- Kick sb out:: 強制的な排除であり、必ずしも投票によるものではない。
- Throw sb out:: 非公式で突然の解任。
決定がグループの投票による場合は、「vote sb off」を使ってください。
よく使われる連語
「vote sb off」は、グループや競技に関連する特定の名詞とよく使われるのを見かけます。以下は一般的なコロケーションです。
- Vote sb off the team: Remove from a sports or work team. (チームから追い出す:スポーツチームや仕事のチームから外すこと。)
- Vote sb off the show: Eliminate from a TV competition. (“Vote sb off the show”:テレビのコンペティションから脱落させること。)
- Vote sb off the island: Popular in survival or reality shows. (“Vote sb off the island”:サバイバルやリアリティ番組でよく使われる表現です。)
- Vote sb off the committee: Remove from a decision-making group. (委員会から追放する:意思決定グループから外すこと。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です vote sb off sth:
実際の会話
リアリティ番組について話している二人の友達を想像してみて。
Anna: Did you see last night’s episode?
アンナ:昨夜のエピソード見た?
John: Yes, they voted Sarah off the island. I was surprised!
ジョン:そうだよ、彼らはサラを島から追い出したんだ。驚いたよ!
Anna: Me too. I thought she would stay longer.
アンナ:私もそう思った。彼女はもっと長く残ると思ってたのに。
練習
Fill in the blank with the correct form of “vote sb off sth”:
- The judges decided to ________ him ________ the competition after the poor performance.
- In the last round, the audience ________ two contestants ________ the show.
よくある質問
- 「vote sb off sth」とはどういう意味ですか? 投票によって誰かをグループや競技から脱落させることを意味します。
- “vote sb off sth”は分離可能ですか? いいえ、「off」は必ず目的語の直後に置かなければなりません。
- 「vote off sb sth」と言えますか? いいえ、正しい順序は「vote sb off sth」です。
- “vote sb off sth” はどこでよく使われますか? リアリティ番組やコンペティション、グループの意思決定の場でよく使われます。
- “vote sb off sth” の同義語は何ですか? 「kick sb out」や「throw sb out」ですが、これらは必ずしも投票を伴うわけではありません。

