“Turn sb out of sth”はどういう意味ですか?
「Turn sb out of sth」とは、誰かを場所から追い出すことを意味し、多くの場合は家や部屋からの退去を指します。通常は立ち退きや入室拒否を示唆します。
はじめに
句動詞「Turn sb out of sth」は、誰かが家や部屋、建物などの場所から追い出される状況を表す際によく使われます。この行動は多くの場合、本人の意思に反して行われ、立ち退きや意見の不一致、規則などさまざまな理由によるものです。「Turn sb out of sth」の意味を理解することで、学習者は話し言葉や書き言葉の両方で正しく使えるようになります。この表現は、特に住居や人間関係、権威に関する日常的な場面で役立ちます。適切に使いこなせると、英語がより自然で明確に聞こえるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Turn somebody out of something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 短い意味:誰かを場所から追い出すこと
構造(文法規則)
“Turn sb out of sth”は他動詞で分離可能な句動詞です。目的語(誰か)を“turn”と“out”の間に挿入できますが、場所(何か)は必ず“out of”の後に続きます。
-
Pattern 1: turn + somebody + out of + something
Example: The landlord turned the tenants out of the building. Pattern 2: turn out somebody + out of + something (less common)
Example: The manager turned out the employee out of the office.
“Turn sb out of sth”の使い方は?
「turn sb out of sth」は、人がある場所から強制的に追い出されることを表現したいときに使います。立ち退きや追放のような、正式または深刻な文脈でよく使われます。大家が借家人をアパートから追い出す場合や、親が子どもを家から追い出す場合、当局が抗議者を建物から追い出す場合などに使えます。
例文
「Turn sb out of sth」を文中で使う方法を理解するための例をいくつか紹介します。
- The hotel turned the noisy guests out of their rooms after complaints. (ホテルは苦情を受けて、騒がしい客を部屋から追い出しました。)
- After the argument, she was turned out of her own home. (口論の後、彼女は自分の家から追い出された。)
- The school turned out the students who were caught cheating. (学校はカンニングが発覚した生徒たちを退学処分にした。)
- The police turned the protesters out of the park. (警察は抗議者たちを公園から追い出した。)
- He was turned out of the office for breaking company rules. (彼は会社の規則を破ったため、オフィスから追い出されました。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、フレーズを誤って使ったりします。以下に一般的な間違いと正しい形を示します。
- Incorrect: They turned out of the house him.
Correct: They turned him out of the house. - Incorrect: She was turned out the room.
Correct: She was turned out of the room. - Incorrect: Turned out they the building.
Correct: They turned out the guests from the building.
違い/同義語
“Turn sb out of sth”は“kick sb out of sth”に似ていますが、ややフォーマルな表現です。“Kick sb out”はより攻撃的な行動を示唆しますが、“turn sb out”は法的または公式な文脈で使われることがあります。
もう一つ関連する表現に「throw sb out of sth」があります。これはよりくだけた表現で、日常会話でよく使われます。
- Kick sb out of sth:: もっと強引でくだけた感じ
- Throw sb out of sth:: くだけた、攻撃的な
- Turn sb out of sth:: 正式または中立的で、しばしば法律的な表現
よく使われる連語
「turn sb out of sth」を使う場合、その場所は通常、家、部屋、建物、またはオフィスです。以下はよくある連語です。
- Turn sb out of the house: Force someone to leave their home (家から追い出す:誰かを無理やり家から出させること)
- Turn sb out of a room: Make someone leave a room (部屋から誰かを追い出すこと:誰かに部屋を出て行かせること)
- Turn sb out of an apartment: Evict someone from an apartment (アパートから追い出す:誰かをアパートから立ち退かせること)
- Turn sb out of the office: Remove someone from their workplace (“Turn sb out of the office”:職場から誰かを追い出すこと)
- Turn sb out of a building: Force someone to leave a building (建物から誰かを追い出す:誰かに建物から出るよう強制すること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sb out of sth:
実際の会話
こちらは「turn sb out of sth」を使った短い会話です。
Anna: Did you hear about Tom? The landlord turned him out of the apartment last week.
アンナ:トムのこと聞いた?大家さんが先週、彼をアパートから追い出したんだって。
Ben: Really? Why?
ベン:本当に?どうして?
Anna: He didn’t pay the rent for three months.
アンナ:彼は三か月も家賃を払わなかったんだ。
Ben: That’s tough, but I guess the landlord had no choice.
ベン:それは大変だけど、大家さんも仕方なかったんだろうね。
練習
Complete the sentences with the correct form of “turn sb out of sth”:
- The hotel ________ the noisy guests ________ their rooms after the complaints.
- They ________ the protesters ________ the park during the demonstration.
- She was ________ of her home after the argument.
- The manager ________ the employees ________ the office for being late.
よくある質問
- Q: “turn sb out of sth” はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: 主にフォーマルまたは中立的で、公式や真剣な場面で使われます。
- Q: “turn sb out of sth”はどんな場所にも使えますか?
A: 通常は家や部屋、建物、オフィスなどを指します。
- Q: 「turn sb out of sth」と「kick sb out of sth」の違いは何ですか?
A: 「kick sb out」はよりくだけた強い表現で、「turn sb out」はよりフォーマルまたは中立的な表現です。
- Q: 句動詞を分けて使うことはできますか?
A: はい、「turn」と「out」の間に人を入れることはできますが、場所は必ず「out of」の後に続きます。
- Q: 「turn sb out of sth」は受動態で使われますか?
A: はい、例えば「He was turned out of the house.(彼は家から追い出された)」のように使われます。

