「Turn sth up」とはどういう意味ですか?
“Turn sth up”は、通常は音、熱、または光のレベルや強度を上げることを意味します。
はじめに
句動詞「turn sth up」は、音量を大きくしたり、温度を上げたり、明るさを増したりしたいときに、日常英語でよく使われます。例えば、テレビの音量を上げたり、コンロの火力を強くしたりする場合です。「turn sth up」の意味を理解することで、学習者はさまざまな状況で正しく使えるようになります。このフレーズはシンプルですが、さまざまな機器や設定の調整を表現するのに非常に便利です。カジュアルな会話でよく使われ、音に限らず多くの場面で応用できます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「turn something up」
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 簡単な意味:音量や熱、光、強度などを上げること
構造(文法規則)
“Turn sth up”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を“turn”と“up”の間に置くことも、“up”の後に置くこともできます。
- turn the volume up (音量を上げてください。)
- turn up the volume (音量を上げてください)
両方の形は正しく、一般的に使われています。目的語は名詞か代名詞でなければなりません。
“Turn sth up”の使い方は?
「turn sth up」は、何かのレベルを上げるときに使います。主に電子機器や家電製品に対して使われます。音量、温度、明るさ、さらには比喩的な強度について話すこともできます。
“Turn up”できるものの例:
- Volume on a radio or TV (ラジオやテレビの音量)
- Heat on a stove or heater (コンロやヒーターで温める。)
- Brightness on a screen or light (画面や光の明るさ)
- Intensity of feelings or emotions (less common) (感情や気持ちの強さ(あまり一般的ではない))
例文
映画を見ているけど音がはっきり聞こえないとき、誰かに「Turn up the volume」と頼むかもしれません。
- Can you turn the music up? I love this song! (音楽の音量を上げてくれる?この曲、大好きなんだ!)
- She turned up the heat because the room was cold. (部屋が寒かったので、彼女は暖房の温度を上げた。)
- It’s too dark here. Could you turn the lights up? (ここは暗すぎます。電気をもっと明るくしてもらえますか?)
- He turned the volume up to hear the announcement better. (彼はアナウンスをもっとよく聞くために音量を上げた。)
- During the game, the fans turned the excitement up. (試合中、ファンたちは興奮を一層高めた。)
「ラジオの音を大きくして。ニュースを聞きたいんだ。」
よくある間違い
時々、学習者は“turn”の正しい語順を忘れたり、間違った前置詞を使ったりします。以下の例を見てください。
- Incorrect: Turn up the music volume.
- Correct: Turn the volume up.
- Incorrect: Turn the volume down up.
- Correct: Turn the volume up.
覚えておいてください、「turn up」は常に増やすことを意味します。減らしたい場合は「turn down」を使ってください。
違い/同義語
「Turn sth up」は「増やす」や「上げる」に似ていますが、音量や熱など特定のものに使われます。もう一つの句動詞「turn up」は目的語なしで使われ、予期せず現れる、到着するという意味です。
- Turn sth up:: 音量、熱、光を上げる
- Turn up (no object):: 到着する、または見つかること
- Turn sth up vs. turn sth down:: 「up」は増加、「down」は減少を意味します。
よく使われる連語
私たちはよく、調整可能な機器や設定に対して「turn sth up」を使います。以下は一般的な対象物です:
- Volume: sound level on devices (音量:デバイスの音の大きさ)
- Heat: temperature on stoves or heaters (熱:コンロやヒーターの温度)
- Light: brightness of lamps or screens (光:ランプや画面の明るさ)
- Radio/TV: for sound volume (ラジオ/テレビ:音量調節)
- Music: sound level of songs or speakers (音楽:曲やスピーカーの音量レベル)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sth up:
実際の会話
こちらは、二人の友達が“turn sth up”について話している短い会話です。
Anna: The music is too quiet. Can you turn it up?
アンナ:音楽が小さすぎるよ。もっと大きくしてくれる?
Ben: Sure! How about now?
ベン:もちろん!今はどう?
Anna: Perfect, thanks!
アンナ:完璧です、ありがとう!
練習
Try filling in the blanks with the correct form of “turn up.”
- It’s cold in here. Can you ______ the heat ______?
- The TV is too quiet. Please ______ the volume ______.
- She ______ the brightness ______ on her phone to see better.
よくある質問
- Q: “turn up”は目的語なしで使えますか?
A: はい、使えますが、その場合は「現れる」や「到着する」という意味で、「増える」という意味ではありません。
- Q: 「turn sth up」は分離可能ですか?
A: はい、動詞と副詞の間に目的語を入れて分離できます。
- Q: 「turn sth up」の反対は何ですか?
A: 反対は「turn sth down」で、意味は「音量などを下げる」です。
- Q: 「turn up」は感情を指すことがありますか?
A: 時々ありますが、それはあまり一般的ではなく、よりカジュアルな表現です。
- Q: 「turn sth up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: 主にインフォーマルで、日常会話で使われます。

