“Turn sb away”の意味は何ですか?
“Turn sb away”とは、誰かの入場を拒否したり、誰かの要求や助けを断ることを意味します。
はじめに
「Turn sb away」というフレーズは、誰かが入場を断られたり、援助を拒否されたりする際によく使われる英語の句動詞です。「Turn sb awayの意味」を理解することで、拒否や断りに関する状況を明確に伝えられるようになります。このフレーズは、クラブへの入場、サービスの利用、助けを求めるといった日常的な場面でよく使われます。「Turn sb away」を正しく使いこなせるようになると、特に誰かが受け入れられなかったり歓迎されなかったりする実際のやり取りを描写する際に、話す力や書く力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Turn sb away(誰かを追い返す)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 簡単な意味:入場を拒否すること、または誰かを拒絶すること
構造(文法規則)
“Turn sb away”は分離可能な句動詞です。
-
Pattern 1: Turn + somebody + away
Example: The club turned the guests away. Pattern 2: Turn + away + somebody
Example: The security guard turned away the visitors.
両方のパターンは正しいですが、最初の方がより一般的です。目的語(誰か)は「turn」と「away」の間に置くことも、「away」の後に置くこともできます。
“Turn sb away”はどのように使いますか?
「Turn sb away」は、誰かが場所への入場を拒否されたり、助けを断られたりする状況で使います。これはしばしば物理的または比喩的な拒絶を意味します。例えば、店が閉店時間であれば客を“Turn sb away”することがあります。また、シェルターが満員であれば誰かを“Turn sb away”することもあります。この句動詞は丁寧ながらも断固とした表現で、フォーマルな場面や日常的な文脈でよく使われます。
例文
コンサートが満員になると、多くのファンを“Turn sb away”しなければなりませんでした。
- The hotel turned us away because there were no rooms left. (そのホテルは部屋が満室だったため、私たちを断りました。)
- She was turned away at the door because she forgot her ID. (彼女は身分証明書を忘れたため、入口で入場を断られた。)
- The restaurant turned away customers after closing time. (そのレストランは閉店時間を過ぎた後、お客さんの入店を断った。)
- They turned away the protesters from entering the building. (彼らは抗議者たちが建物に入るのを阻止した。)
- Hospitals sometimes turn patients away if they have no beds available. (病院は時々、ベッドが空いていない場合に患者を受け入れられないことがあります。)
これらの例は、「Turn sb away」を使って拒否や拒絶を自然に表現する方法を示しています。
よくある間違い
人々は時々“Turn sb away”を“Turn away sb”と混同したり、誤った目的語を使ったりします。
- Incorrect: *Turn away the people.* (less common but not wrong, better to say “Turn the people away”)
- Correct: Turn the people away at the gate.
- Incorrect: *Turn away from someone.* (means to physically look away, different meaning)
- Correct: The guard turned the protesters away.
「Turn sb away」は、ただ目をそらすのではなく、入場や援助を拒否することを意味することを覚えておいてください。
違い/同義語
類似の句動詞には “Send sb away” や “Refuse sb” があります。
- Send sb away:: より一般的には、誰かを立ち去らせたり、別の場所へ行かせたりすることを意味します。
- Refuse sb:: より丁寧に、依頼や申し出を断る方法。
- Turn sb away:: 具体的には、入場を拒否したり、援助を断ることを意味します。
アクセスやサービスの拒否に焦点を当てる場合は、「Turn sb away」を使います。
よく使われる連語
“Turn sb away”とよく一緒に使われる一般的な物や場所を知っておくと便利です。
- Turn customers away – refuse service to buyers (顧客をTurn customers awayする—購入者へのサービスを拒否すること)
- Turn guests away – refuse entry to visitors (訪問者の入場を断ることを“Turn guests away”と言います。)
- Turn refugees away – deny shelter or help (難民を追い返す — 避難所や援助を拒否する)
- Turn patients away – refuse medical treatment (患者を断る – 医療行為を拒否する)
- Turn visitors away – deny access to people (訪問者を追い返す—人々の入場を拒否すること)
これらのコロケーションは、ニュースやカスタマーサービス、社会的な文脈でよく使われます。
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sb away:
実際の会話
こちらは“Turn sb away”を使った短い会話です。
Anna: Did you get into the club last night?
アンナ:昨晩クラブに入れた?
Ben: No, they turned me away at the door because it was full.
ベン:いいえ、満員で入れてもらえませんでした。
Anna: That’s too bad! Were many people turned away?
アンナ:それは残念だね!たくさんの人が断られたの?
Ben: Yeah, a lot of people couldn’t get in.
ベン:うん、多くの人が入れなかったよ。
練習
Try completing these sentences with the correct form of “turn sb away”:
- The theater was full, so they __________ many fans __________ at the entrance.
- The shelter had no space and had to __________ the homeless people __________.
- She forgot her ticket, so the staff __________ her __________.
よくある質問
- 「turn sb away」とはどういう意味ですか? 誰かの入場や助けを拒否することを意味します。
- 「turn sb away」は分離可能ですか? はい、「turn」と「away」の間に目的語を置くことも、「away」の後に置くこともできます。
- “Turn away”は他の意味もありますか? はい、目的語なしの”turn away”は、別の方向を見る、または動くという意味です。
- “turn sb away”はフォーマルな表現ですか? 丁寧で、フォーマル・インフォーマルの両方の場面でよく使われます。
- 「turn sb away」の同義語は何ですか? 文脈によって「拒否する」や「追い返す」が同義語になり得ます。

