“Turn sb down”はどういう意味ですか?
“Turn sb down”は、誰かの申し出や依頼、招待を断ることを意味します。
はじめに
句動詞“Turn sb down”は、英語で拒否や断りを表す際によく使われます。仕事のオファーやデート、助けを求めるお願いを断る場合など、さまざまな状況で自然に使える表現です。“Turn sb down”の意味を理解することで、丁寧かつ明確に「ノー」と伝えることができるようになります。これは、フォーマルな会話でもカジュアルな会話でも欠かせない表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Turn somebody down」
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:誰かや何かを拒否または断ること
構造(文法規則)
「Turn sb down」は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を「turn」と「down」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- I turned her down. / I turned down her offer. (私は彼女を断った。/彼女の申し出を断った。)
- She turned me down yesterday. (彼女は昨日、私を振った。)
覚えておいてください、目的語は通常、人や申し出を指します。
“Turn sb down”の使い方は?
「turn sb down」は、誰かに丁寧に断るときに使います。これは社会的な場面や仕事の場面でよく使われます。例えば、仕事のオファーやデート、助けを求められたときに「turn sb down」することができます。失礼にならずに明確に断ることを示します。
例文
もし仕事のオファーを受け取ったけれど自分に合わなかったら、「給料が低すぎたので会社をturn downしなければならなかった」と言えます。
- She turned me down when I asked her out. (私が彼女をデートに誘ったとき、彼女は断りました。)
- He turned down the invitation to the party. (彼はパーティーの招待を断った。)
- They turned down our proposal for a new project. (彼らは私たちの新しいプロジェクトの提案を断りました。)
- Don’t be afraid to turn down offers you don’t like. (気に入らない申し出は遠慮せずに断ってください。)
- We turned down the chance to work with that company. (私たちはあの会社と一緒に仕事をする機会を断りました。)
これらの文は、さまざまな実生活の状況での「Turn sb down in a sentence」の使い方を示しています。
よくある間違い
人々はしばしば文中の目的語の位置を混同します。よくある間違いは次の通りです。
- Incorrect: She turned down me.
- Correct: She turned me down.
また、音量や温度を下げる場合は、「turn down」を使わないでください。意味が異なります。
違い/同義語
“Turn sb down”は「拒否する」と似ていますが、より会話的で丁寧な表現です。「refuse」がより形式的または厳しく聞こえるのに対し、“turn sb down”は柔らかい印象を与えます。
- Reject:: よく使われるのは、就職活動のようなフォーマルな場面です。
- Refuse:: オファーや招待、依頼に使われることがあり、「turn down」よりも強い場合があります。
- Decline:: 非常に丁寧で格式ばった表現であり、書面でのやり取りによく使われます。
日常会話では、“turn sb down”を使いましょう。
よく使われる連語
「turn sb down」は、申し出や招待、依頼、提案に対してよく使われます。以下は一般的なコロケーションです。
- Turn down a job offer – refuse a work opportunity (仕事のオファーを断る – 仕事の機会を拒否する)
- Turn down an invitation – say no to an event (招待を断る – イベントを断ること)
- Turn down a proposal – reject an idea or plan (提案をTurn downする – アイデアや計画を拒否すること)
- Turn down a request – refuse a favor or help (依頼をTurn downする – お願いや助けを断ること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です turn sb down:
実際の会話
こちらは「turn sb down」を使った短い会話です。
Anna: Did you accept the job offer from the new company?
アンナ:新しい会社からの内定は受け入れたの?
Ben: No, I turned them down. The salary wasn’t enough.
ベン:いいえ、断りました。給料が足りなかったんです。
Anna: That makes sense. It’s important to find the right fit.
アンナ:なるほどね。自分に合ったものを見つけることが大切だよね。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “turn sb down”:
- She ________ my invitation to the wedding last week.
- They ________ our proposal after the meeting.
- I didn’t want to ________ his offer, but I had to.
- He ________ the job because it required too much travel.
よくある質問
- 「turn sb down」とはどういう意味ですか? 誰かや何かを断る、拒否するという意味です。
- “turn sb down”はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 主にインフォーマルですが、多くの場面で十分丁寧に使えます。
- 「turn down me」と言えますか? いいえ、正しい形は「turn me down」です。
- 「turn down」と「refuse」の違いは何ですか? 「turn down」はより会話的で丁寧な表現であり、「refuse」はより強いまたはフォーマルな表現になることがあります。
- 「turn down」は人以外にも使えますか? はい、オファーや招待、提案をturn downすることができます。

