“Turn sth round”の意味、例文、正しい使い方

“Turn sth round”はどういう意味ですか?

「Turn sth round」とは、特に状況を改善したり、ビジネスを再び成功させたりするために、何かを完全に変えることを意味します。

はじめに

句動詞「turn sth round」は、状況やプロジェクト、ビジネスにおいて、ポジティブな変化や改善をもたらす行動を表すために英語でよく使われます。これはしばしば、悪い状態を逆転させてより良い状態に変えることを指します。「Turn sth round」の意味を理解することで、日常会話やビジネスの場で変化や進展について明確に表現できるようになります。このフレーズは、問題解決や回復、または物事が大幅に改善された状況を話す際に役立ちます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「turn something round」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:何かを完全に改善または変えること

構造(文法規則)

「Turn sth round」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(something)を動詞と副詞の「round」の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。

  • turn something round (何かを立て直す)
  • turn round something (何かを方向転換する)

どちらの形も正しいですが、話し言葉では最初の形の方が一般的です。この動詞は他動詞なので、必ず目的語が必要です。

“Turn sth round”の使い方は?

「turn sth round」は、ネガティブまたは悪い状況をポジティブなものに変えるときに使います。ビジネス、スポーツ、自己成長の文脈でよく使われます。

  • To describe improving a failing company: “The manager turned the company round in just six months.” (その経営者はわずか半年で会社の経営を立て直した。)
  • To describe changing a difficult situation to a better one: “She turned the project round after it was almost canceled.” (彼女はプロジェクトがほとんど中止されそうになった後、それを立て直した。)

例文

こちらはいくつかの自然な文で、“turn sth round”のさまざまな使い方を示しています。

  • The new CEO managed to turn the business round quickly. (新しい最高経営責任者は、事業を迅速に立て直すことに成功した。)
  • After months of losses, they turned the company round by focusing on quality. (数か月にわたる赤字の後、彼らは品質に注力することで会社の経営を立て直した。)
  • He turned the situation round by apologizing and offering a solution. (彼は謝罪して解決策を提示することで、状況を好転させた。)
  • Can you turn this project round before the deadline? (このプロジェクトを締め切り前に立て直すことはできますか?)
  • They turned round the failing team and won the championship. (彼らは低迷していたチームを立て直し、優勝を勝ち取った。)

これらの例は、「turn sth round」を使ってポジティブな変化を表現する方法を明確に示しています。

よくある間違い

人々は時々「turn sth round」を似た表現と混同したり、目的語なしで使ったりします。よくある間違いをいくつか紹介します。

  • Incorrect: We need to turn round quickly. (missing object)
  • Correct: We need to turn the situation round quickly.
  • Incorrect: She turned round the idea. (less common order)
  • Correct: She turned the idea round.

間違いを避けるために、「turn」の後には必ず目的語を入れることを忘れないでください。

違い/同義語

似た句動詞には“turn around”や“turn over”がありますが、それぞれ意味が異なります。

  • Turn around:: 物理的に方向を変えることや状況を改善することを意味しますが、多くの場合は目的語なしで使われます。
  • Turn over:: 通常は何かをひっくり返すことや、ビジネスを売ることを意味します。

「Turn sth round」とは、特にビジネスやプロジェクトにおいて、状況を改善したり逆転させたりすることを意味します。

よく使われる連語

私たちはよく「turn sth round」をこれらの対象と一緒に使います。これらはそのフレーズの一般的な文脈を示しています。

  • Company – to improve business performance (企業 – 事業パフォーマンスの向上のために)
  • Project – to fix or complete a task successfully (プロジェクト – 仕事をうまく完了させること)
  • Situation – to change circumstances (状況 – 状況を変えること)
  • Team – to improve performance in sports or work (チーム — スポーツや仕事でのパフォーマンスを向上させるために)
  • Business – to make a company profitable again (ビジネス – 会社を再び利益が出る状態にすること)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です turn sth round:

実際の会話

こちらは「turn sth round」を自然に使った短い会話です。

Anna: Our sales have dropped a lot this quarter.
アンナ:今四半期の売上が大幅に落ち込んでいます。

Ben: I know. We need to turn the business round fast.
ベン:わかってる。ビジネスをすぐに立て直さなきゃいけない。

Anna: I agree. Let’s focus on customer service improvements.
アンナ:賛成です。顧客サービスの改善に注力しましょう。

Ben: Good plan. That should help turn things round.
ベン:いい計画だね。それで状況を好転させられるはずだ。

練習

Try completing this sentence with the correct form of “turn sth round”:

The new director managed to ________ the failing company within a year.

  • a) turn round
  • b) turn the company round
  • c) turn
  • d) turn something

Answer: b) turn the company round

よくある質問

  • 「turn sth round」とはどういう意味ですか? 状況を改善したり、完全に良い方向に変えたりすることを意味します。
  • 「turn sth round」は分離可能ですか? はい、「turn」と「round」の間に目的語を置くことも、「round」の後に置くこともできます。
  • “turn round”を目的語なしで使えますか? いいえ、「turn sth round」は他動詞であり、目的語が必要です。
  • 「turn sth round」の同義語は何ですか? 「turn around」は似ていますが、使い方が異なることが多いです。
  • 「turn sth round」はどのような文脈で使われますか? 主にビジネスやプロジェクト、改善が必要な状況で使われます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.