「Take sth upon yourself」とはどういう意味ですか?
“Take sth upon yourself”とは、頼まれたり指示されたりしなくても、自分から進んで何かの責任を引き受けることを意味します。
はじめに
「Take sth upon yourself」というフレーズは、会話や文章でよく使われる英語の句動詞です。これは、自分で重要だと感じたり必要だと思ったりして、独立して仕事や義務を引き受けることを意味します。「Take sth upon yourself」の意味を理解することで、学習者は責任感や自主性を明確に表現できるようになります。このフレーズは、仕事から私生活まで、誰かが指示を待たずに自分で行動を選ぶさまざまな状況で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Take something upon yourself
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:自発的に責任を引き受けること
構造(文法規則)
“Take sth upon yourself”は分離不可能な句動詞であり、目的語によって単語が分けられることはありません。構造は以下の通りです:
-
Take + something + upon yourself
例:彼女はそのプロジェクトを自分で引き受けた。彼は責任を自分で負った。
“Take sth upon yourself”の使い方は?
誰かが頼まれていないのに、任務や責任を自ら進んで引き受けることを表現したいときにこのフレーズを使います。これはしばしば積極性を示したり、時には他の人がすべきことを自分でやってしまうことを意味します。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でもよく使われます。
例文
同僚が指示なしに勝手に会議を企画し始めたとしたら、こう言えます。
- She took it upon herself to organize the meeting. (彼女は自ら進んで会議の準備を引き受けた。)
- He took upon himself the job of fixing the printer. (彼は自ら進んでプリンターの修理の仕事を引き受けた。)
- They took it upon themselves to clean the office after hours. (彼らは自分たちで進んで時間外にオフィスの掃除をした。)
- Don’t take everything upon yourself; ask for help when you need it. (すべてを自分一人で背負い込まず、必要なときは遠慮せずに助けを求めてください。)
- Taking responsibility upon yourself shows leadership. (責任を自ら進んで引き受けることは、リーダーシップの証です。)
これらの例は、「Take sth upon yourself in a sentence」が自主的な責任を表す方法を示しています。
よくある間違い
学習者は時々このフレーズを混同したり、誤って使ったりします。覚えておいてください、このフレーズは分けられず、必ず「upon yourself」を含めなければなりません。
- Incorrect: She took the job on herself.
- Correct: She took the job upon herself.
- Incorrect: He took responsibility by himself.
- Correct: He took responsibility upon himself.
また、「take」と「upon」の間に目的語を挟んでフレーズを分けないでください。
違い / 同義語
類似の表現には「責任を取る」「指揮を執る」「率先して行動する」があります。
- Take responsibility:: 義務の一般的な受け入れは、形式的なものでもあり得ます。
- Take charge:: 積極的に状況をコントロールしたり、主導したりすること。
- Take initiative:: 待たずに何かを始めること。
“Take sth upon yourself”は、公式な義務でなくても、自発的に責任を引き受けることを意味します。
よく使われる連語
このフレーズは、責任や仕事に関連する言葉と一緒に使われることがよくあります。一般的な連語には以下のようなものがあります。
- Responsibility: Accepting a duty or task (責任:任務や仕事を引き受けること)
- Task: Doing a specific job (仕事をすること)
- Project: Taking charge of an assignment (プロジェクト:課題を引き受けること)
- Job: Accepting work without being asked (仕事:頼まれもしないのに仕事を引き受けること)
- Decision: Choosing to act independently (決断:独立して行動することを選ぶこと)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です take sth upon yourself:
実際の会話
こちらは、二人の同僚が責任を取ることについて話し合う短い会話です。
Anna: Who is going to prepare the report for tomorrow?
アンナ:明日の報告書は誰が作成することになっていますか?
Ben: I’ll take it upon myself. I want to make sure everything is ready.
ベン:自分で責任を持ってやります。すべてが準備万端であることを確認したいんです。
Anna: Thanks, Ben! That really helps.
アンナ:ありがとう、ベン!本当に助かったよ。
練習
Choose the best option to complete the sentence:
She decided to ________ the task ________ herself because no one else volunteered.
- a) take / upon
- b) take / on
- c) take / by
- d) take / for
Answer: a) take / upon
よくある質問
- 「take sth upon yourself」とはどういう意味ですか? 自発的に何かの責任を引き受けることを意味します。
- これはフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。
- そのフレーズを分けてもいいですか? いいえ、分けられません。そのフレーズは一緒に使わなければなりません。
- 否定的な状況でも使えますか? はい、時には本来負うべきでない責任を”Take sth upon yourself”するという意味になります。
- 同義語とは何ですか? 「責任を取る」や「率先して行動する」が似た表現です。

