「Take sb off」とはどういう意味ですか?
「Take sb off」とは、誰かを地位や役割、責任から外すことを意味します。また、誰かの真似を面白おかしくすることも意味します。
はじめに
句動詞「Take sb off」には英語でいくつかの一般的な使い方があります。最もよくある意味は、誰かを仕事や任務、状況から外すことです。例えば、マネージャーが従業員をプロジェクトから外すことがあります。もう一つのよく使われる意味は、誰かを真似たり模倣したりすることで、通常はユーモラスな場合が多いです。「Take sb off」の意味を理解することで、学習者はさまざまな文脈で正しく使うことができます。この句動詞は、特に仕事や社交の場面での日常会話で役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: Take sb off(誰かを連れ出す、連れ去る)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かを役割から外すこと、または誰かの真似をすること
構造(文法規則)
“Take sb off”は分離可能であり、目的語(sb)を“take”と“off”の間に置くことも、句動詞全体の後に置くこともできます。
- Take someone off (correct) (誰かを外す(正しい))
- Take off someone (less common but sometimes used) (誰かを“Take off”する(あまり一般的ではありませんが、時々使われます))
パターン:
-
Take + somebody + off
Take off + somebody
“Take sb off”の使い方は?
「Take sb off」は、仕事やスポーツなどで誰かを任務や役割から外す場合に使います。また、誰かの行動や話し方、見た目を面白おかしく真似るという意味もあります。文脈によってどちらの意味かがはっきりします。
例文
以下はいくつかの例文で、“Take sb off”の使い方を示しています。
- The coach decided to take the player off the field after the injury. (コーチはその選手が負傷した後、彼を試合から交代させることに決めた。)
- She took him off the project because he was not meeting deadlines. (彼は締め切りを守れなかったので、彼女は彼をプロジェクトから外した。)
- He always takes off his boss by copying his voice and gestures. (彼はいつも上司の声や仕草を真似して、からかっています。)
- They took the actor off the show after the contract ended. (契約が終了した後、その俳優は番組から降ろされました。)
- My friends love to take me off when I talk about my hobbies. (友達は私が趣味の話をすると、いつもからかうのが大好きです。)
“Take sb off”を使った文は、この句動詞がどれほど柔軟に使えるかを示してくれます。
よくある間違い
学習者は時々「take sb off」を他の句動詞と混同したり、語順を間違えたりします。以下に例を示します。
- Incorrect: Take off he from the team.
- Correct: Take him off the team.
- Incorrect: I take off my friend when I copy him.
- Correct: I take my friend off when I copy him.
「take」と「off」の間には通常、目的語が入ることを覚えておいてください。
違い/同義語
“Take sb off”は「誰かを取り除く」「誰かを解雇する」「誰かの物まねをする」と似ていますが、それぞれ使い方が異なります。
- Remove sb:: 誰かを連れ去るための、より丁寧で一般的な表現。
- Dismiss sb:: 通常は、誰かを仕事から解雇することを意味します。
- Imitate sb:: 誰かの真似をするという意味です。ただし、句動詞の形ではありません。
“Take sb off”は文脈によってこれらの意味を組み合わせています。
よく使われる連語
人々はよく「Take sb off」を特定の名詞と一緒に使います。以下は一般的な連語です。
- Take sb off the team: Remove from a sports team. (チームから外す:スポーツチームから除外する。)
- Take sb off a project: Remove from a work assignment. (Take sb off a project:作業の割り当てから外すこと。)
- Take sb off the air: Stop broadcasting someone on TV or radio. (“Take sb off the air”:テレビやラジオで誰かの放送を止めること。)
- Take sb off medication: Stop someone’s medicine. (薬をやめさせる:誰かの薬を中止すること。)
- Take sb off in a funny way: Imitate someone humorously. (“Take sb off”の面白い使い方:誰かをユーモラスに真似ること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です take sb off:
実際の会話
こちらは「Take sb off」を使った短い会話です。
Anna: Did the manager take you off the project?
アンナ:マネージャーはあなたをそのプロジェクトから外したの?
Ben: Yes, he said I wasn’t ready yet.
ベン:うん、彼はまだ準備ができていないと言っていたよ。
Anna: That’s tough. But you can always join another team.
アンナ:それは大変だね。でも、別のチームに移ることもできるよ。
Ben: True. Also, my friends love to take me off when I tell jokes!
ベン:確かにね。それに、友達は僕が冗談を言うといつもからかってくるんだ!
練習
Choose the correct sentence:
- a) The teacher took off the student from the class.
- b) The teacher took the student off the class.
- c) The teacher took student off the class.
Answer: b) The teacher took the student off the class.
よくある質問
- Q:「take sb off」は誰かを解雇するという意味になりますか? それは誰かを任務から外すという意味にはなりますが、必ずしも解雇を意味するわけではありません。
- Q:「take sb off」はフォーマルな表現ですか? 日常会話で使われる、カジュアルからニュートラルな表現です。
- Q:”take sb off” は誰かの真似をするという意味になりますか? はい、しばしば誰かを面白おかしく真似るという意味で使われます。
- Q:「take sb off」は物に使えますか? 通常は人に使い、物には使いません。
- Q:「take sb off」は分離可能ですか? はい、「take」と「off」の間に目的語を入れることができます。

