“Take sb out”はどういう意味ですか?
「Take sb out」とは、通常は食事や映画、イベントなどの社交的な活動に誰かを誘うことを意味します。また、非公式や軍事的な文脈では、誰かを排除したり殺したりすることも意味します。
はじめに
「Take sb out」というフレーズは、文脈によっていくつかの意味を持つ英語の一般的な句動詞です。最もよくあるのは、友人やパートナーを食事や娯楽に誘うような、一緒に外出することを意味します。「Take sb outの意味」を理解することは、日常の場面でこのフレーズを正しく使うために重要です。社交的な誘いの意味以外にも、誰かを排除したり、競争や対立で相手を倒すという意味もあります。このガイドでは、これらすべての使い方を例とコツを交えて説明し、「Take sb out」を自然に使えるようにサポートします。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Take sb out(誰かを連れ出す)
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:誰かをどこかに誘うこと、または誰かを排除・打ち負かすこと
構造(文法規則)
「Take sb out」は分離可能な句動詞です。なぜなら、目的語(sb)を「take」と「out」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできるからです。
- Take someone out (誰かを連れ出す)
- Take out someone (誰かを連れ出す)
どちらの形も正しいですが、「take someone out」の方が一般的です。「sb」は代名詞なので、通常は動詞と助詞の間に入ります。「Take her out」が正しく、「Take out her」は間違いです。
“Take sb out”の使い方は?
「Take sb out」は、誰かを食事や映画鑑賞、イベントへの参加など楽しいことに誘うときに使います。主に社交的または恋愛的な場面で使われます。例えば、「彼は彼女をディナーにTake sb outした。」
くだけた表現や軍事用語では、誰かを殺すまたは倒すという意味になることがあります。例えば、「The sniper took out the enemy.(狙撃手が敵を倒した)」のように使います。この意味は丁寧な会話では使われないので注意してください。
例文
友達をランチに誘いたいとき、こんなふうに言えます。
- “I’m going to take my friend out for lunch tomorrow.” (明日、友達をランチに連れて行く予定です。)
- “She took me out to a great restaurant last night.” (彼女は昨晩、私を素敵なレストランに連れて行ってくれました。)
- “They took the team out for a celebration dinner.” (彼らはチームを連れて祝賀の夕食に行った。)
- “The boxer took out his opponent in the third round.” (そのボクサーは三ラウンド目で相手を倒した。)
- “He took out the trash before leaving.” (彼は出かける前にゴミを出した。)
“Take sb out”を使った文は、日常会話での使い方がわかるのに役立ちます。
よくある間違い
人々はしばしば語順を混同したり、代名詞の目的語の位置を間違えたりします。
- Incorrect: “Take out her to the movies.”
- Correct: “Take her out to the movies.”
- Incorrect: “I will take out my friend.”
- Correct: “I will take my friend out.”
覚えておいてください。目的語が代名詞(him、her、them)の場合は、「take」と「out」の間に置きます。
違い/同義語
類似の表現には以下のようなものがあります:
- Invite sb over:: 「外出する」のではなく、誰かを自宅に招くことを意味します。
- Pick sb up:: どこかに行く前に、よく車で誰かを迎えに行くこと。
- Take sb away:: 誰かを連れ出す、または一緒にどこか別の場所へ行くことを意味し、多くの場合は長時間にわたります。
「Take sb out」は、社交的に外出することや、誰かを倒す・排除する行為に焦点を当てています。
よく使われる連語
“Take sb out”を使うとき、よく使われる目的語があります。以下はいくつかの例です。
- Take someone out to dinner: Invite someone to a restaurant. (誰かをディナーに連れて行く:誰かをレストランに招待すること。)
- Take someone out for coffee: Invite to a casual meeting or chat. (誰かをコーヒーに誘う:気軽な会合やおしゃべりに誘うこと。)
- Take someone out on a date: Romantic invitation. (誰かをデートに誘う:ロマンチックな招待。)
- Take someone out of the game: Remove or defeat in sports or competition. (ゲームから誰かを“Take someone out”:スポーツや競技で取り除く、または打ち負かすこと。)
- Take someone out of danger: Rescue or remove from a harmful situation. (誰かを危険から救い出す:害のある状況から救助または移動させること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です take sb out:
実際の会話
こちらは「Take sb out」を使った短い会話です。
Anna: Hey, would you like to go out this weekend?
アンナ:ねえ、今週末、一緒に出かけない?
Ben: Sure! Are you going to take me out somewhere special?
ベン:もちろん!どこか特別な場所に連れて行ってくれるの?
Anna: Yes, I booked a table at that new Italian restaurant.
アンナ:うん、あの新しいイタリアンレストランに予約を入れたよ。
Ben: Sounds great! I’m looking forward to it.
ベン:いいね!楽しみにしているよ。
練習
Complete the sentences with the correct form of “take sb out”:
- I want to _______ my parents _______ for their anniversary.
- He _______ his teammates _______ after the big win.
- Can you _______ me _______ for coffee tomorrow?
- The soldier _______ the enemy sniper during the mission.
よくある質問
- 「Take sb out」とはどういう意味ですか? 通常は、誰かをどこかに誘うこと、または誰かを連れ出す・倒すことを意味します。
- 「Take sb out」は分離可能ですか? はい、特に名詞の場合は目的語と副詞を分けることができます。
- 「Take sb out」はデートの時にも使えますか? はい、誰かをデートに誘う時によく使われます。
- 「Take sb out」はフォーマルですか? それはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- 「take sb out」と「pick sb up」の違いは何ですか? 「take sb out」は一緒にどこかへ出かけることを意味し、「pick sb up」は誰かを車などで迎えに行くことを意味します。

