「Strike sth off sth」とはどういう意味ですか?
“Strike sth off sth”は、リストや記録、書類から何かを削除することを意味します。
はじめに
句動詞「Strike sth off sth」は、フォーマル・インフォーマルの両方の文脈でよく使われます。これはリストや名簿、書面記録から項目を消したり取り消したりする行為を指します。「Strike sth off sth」の意味を理解することで、記録の削除や誤りの訂正について話す際に正確に使えるようになります。この表現は日常会話やビジネスコミュニケーション、文章作成で役立つため、英語語彙に加えると非常に有用です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Strike something off something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:リストや記録から何かを削除すること
構造(文法規則)
「Strike sth off sth」は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間、または副詞の後に置くことができます。
- Strike the name off the list. (リストから名前を削除してください。)
- Strike off the name from the list. (リストから名前を抹消してください。)
「off」は通常、第二の目的語がリストや記録の場合に、目的語の後に続くことに注意してください。
“Strike sth off sth”はどのように使いますか?
何かがリストや記録から削除される場合には、必ず「Strike sth off sth」を使ってください。これは、その項目が誤っている、もはや有効でない、または除外する必要があるためです。文書の編集、登録簿の管理、修正を行う際によく使われます。
例文
これらの文を見て、“Strike sth off sth”が文中でどのように使われているか確認してください。
- The teacher struck off the incorrect answers from the student’s paper. (先生は生徒の答案から間違った答えを消し取りました。)
- We need to strike off outdated contacts from the email list. (メールリストから古くなった連絡先を削除する必要があります。)
- The company struck off several names from the membership register. (会社は会員名簿から数名の名前を削除しました。)
- He asked the clerk to strike off his name from the waiting list. (彼は受付係に自分の名前を待機リストから削除するよう頼んだ。)
- After the audit, they struck off all invalid entries from the report. (監査の後、彼らは報告書からすべての無効な記録を削除しました。)
よくある間違い
人々はしばしば語順を間違えたり、フレーズを誤用したりします。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: Strike off the list the name.
- Correct: Strike the name off the list.
- Incorrect: Strike off from the list the name.
- Correct: Strike the name off the list.
覚えておいてください、削除される対象は「strike」の直後か「off」の直後に来るべきです。
違い/同義語
類似の句動詞には “cross out”、 “delete”、 “remove” があります。
- Cross out:: 通常は書かれたものに線を引くことを意味します。
- Delete:: より一般的で、デジタルの文脈でよく使われます。
- Remove:: より広い意味では、物理的な除去や抽象的な削除を指すことがあります。
“Strike sth off sth”は、リストや記録から項目を削除することを特に指し、多くの場合は線を引いて消すことを意味します。
よく使われる連語
この句動詞は、リストや記録、書類に関連する項目とよく組み合わされます。以下は一般的なコロケーションです。
- Strike a name off a list – remove a person’s name (リストから名前をStrike a name off a list – 人の名前を削除する)
- Strike an item off a checklist – delete a task (チェックリストから項目をStrike an item off – タスクを削除する)
- Strike off a company from the register – remove a company officially (会社を登記簿から抹消する — 会社を正式に除外すること)
- Strike off incorrect entries from a report – delete mistakes (報告書から誤った項目をStrike offする — 間違いを削除する)
- Strike off a phone number from contacts – remove a number (連絡先から電話番号をStrike offする – 番号を削除する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です strike sth off sth:
実際の会話
こちらは、その句動詞を使った短い会話です:
Sarah: Can you strike off my name from the guest list? I won’t be able to attend.
サラ:ゲストリストから私の名前を削除してもらえますか?参加できなくなりました。
Tom: Sure, I’ll do that right now. Anything else to remove?
トム:はい、すぐにそれを行います。他に削除するものはありますか?
Sarah: No, just my name. Thanks!
サラ:いいえ、名前だけで大丈夫です。ありがとう!
練習
Try to complete the sentence below with the correct form of the phrasal verb:
They decided to __________ the outdated information __________ the report.
- a) strike off
- b) strike on
- c) strike out
- d) strike through
よくある質問
- Q:「Strike sth off sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? 「Strike sth off sth」はどちらかと言えばフォーマルな表現です。特に法律や公式な文書で使われることが多いです。
- これはフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えますか? フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。
- Q:「strike off」は第二目的語なしで使えますか? いいえ、「strike off」は通常、第二目的語を伴って使われます。
- A: 通常、何からStrike sth off sthするのかを明確にする必要があります。
- Q:「strike off」と「cross out」の違いは何ですか? 「strike off」は正式にリストや記録から名前や項目を削除することを指し、「cross out」は単に書かれた文字や言葉に線を引いて消すことを意味します。
- 「Strike off」とは何ですか? 「Strike off」とはリストから削除することを意味し、「cross out」とは文字に線を引いて消すことを意味します。
- Q:「strike off the name from the list」と言ってもいいですか? はい、「strike off the name from the list」と言うことは可能です。
- Aとは何ですか? 正しい表現は「strike the name off the list」です。
- Q:「strike sth off sth」は分離可能な句動詞ですか? 「strike sth off sth」は分離可能な句動詞ではありません。
- A: はい、句動詞から目的語を分けることができます。

