「Strike sb down」とはどういう意味ですか?
「Strike sb down」とは、誰かを強く打つこと、または誰かの権力や地位を突然奪うことを意味します。
はじめに
句動詞「strike sb down」には主に二つの使い方があります。まず一つ目は、誰かを強い力で物理的に打ちのめし、しばしば倒すことを意味します。二つ目は、特に法的または公式な文脈で、誰かを突然排除したり敗北させたりすることを比喩的に表す場合です。「strike sb down」の意味を理解することで、日常会話から正式な議論までさまざまな場面で正しく使うことができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: strike sb down(誰かを打ち倒す)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:誰かを強く打つこと、または誰かを突然権力や地位から排除すること
構造(文法規則)
“Strike sb down”は他動詞の句動詞で、必ず目的語(誰か)を取ります。
それは一体不可分なので、「strike」と「down」の間に目的語を置くことはできません。
Correct pattern: strike + somebody + down Incorrect pattern: strike down + somebody“Strike sb down”の使い方は?
「strike sb down」は、誰かを強く打ち倒すことや、突然の敗北や権力からの排除を指す際に使います。ニュース報道や物語、法律や規則が無効になることを正式に述べる場合によく用いられます。
例としては、ボクサーが相手をStrike sb downする場合、裁判所が法律をStrike sb downする場合、あるいは指導者が政治的にStrike sb downされる場合などがあります。
例文
ボクサーが強烈なパンチを放つと、彼は相手を即座に倒した。
- The judge struck down the unfair law after careful review. (裁判官は慎重に検討した結果、不公平な法律を無効と判断した。)
- During the battle, many soldiers were struck down by the enemy. (戦闘中、多くの兵士が敵に倒された。)
- The company was struck down by the new regulations. (その会社は新しい規制によって打撃を受けた。)
- The hero struck down the villain with a swift blow. (英雄は素早い一撃で悪役を倒した。)
- The government’s proposal was struck down by the parliament. (政府の提案は議会によって否決されました。)
「新しい政策は違憲として裁判所にStrike sb downされた。」
よくある間違い
人々はしばしば目的語の位置を混同したり、動詞を誤って使ったりします。
- Incorrect: “The law was struck down it by the court.”
- Correct: “The court struck the law down.”
- Incorrect: “They struck down the man.”
- Correct: “They struck the man down.”
覚えておいてください、「strike sb down」は分離できないので、目的語は必ず「strike」と「down」の間に入ります。
違い/同義語
類似の句動詞には以下のようなものがあります:
- Knock sb down:: 通常は誰かを物理的に打って倒すことを意味し、「Strike sb down」よりもくだけた表現です。
- Take sb down:: しばしば身体的または競争的な文脈で、誰かを打ち負かしたり排除したりすることを意味します。
- Strike down:: 目的語がない場合、このフレーズはしばしば法律や規則が無効になることを指します。
違い:「Strike sb down」は人に対する行動、身体的または比喩的な意味で使われるのに対し、「strike down」単独では法律や決定を無効にすることを指すことが多いです。
よく使われる連語
「strike sb down」は、これらの対象と一緒に使われることがよくあります。
- Opponent: The person you are competing or fighting against. (相手:あなたが競争したり戦ったりしている相手のこと。)
- Enemy: Someone hostile or against you. (敵:あなたに敵対する人、または反対する人。)
- Law: Rules or regulations that can be invalidated. (法律:無効にされる可能性のある規則や規制。)
- Proposal: A plan or suggestion that can be rejected. (提案:拒否される可能性のある計画や提案。)
- Soldier: A person fighting in a war or battle. (兵士:戦争や戦闘で戦う人。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です strike sb down:
実際の会話
ボクシングの試合で:
Coach: “Watch out! He can strike you down with one punch.”
コーチ:「気をつけろ!彼は一発のパンチでお前を倒すことができる。」
Boxer: “I’m ready. I won’t let him strike me down.”
ボクサー:「準備はできている。彼に倒されはしない。」
練習
Fill in the blanks with the correct form of “strike sb down”:
- The court __________ the new law because it was unfair.
- The warrior __________ his enemy __________ with a single blow.
- Many soldiers were __________ during the battle.
よくある質問
- Q: 「strike sb down」は分離可能ですか?
A: いいえ、分離不可能です。目的語は「strike」と「down」の間に置かなければなりません。
- Q: 「strike sb down」は比喩的に使えますか?
A: はい、それはしばしば法律や権力者を突然排除することを指します。
- Q: 「strike sb down」はどのレベルに適していますか?
A: 中級学習者(B2レベル)に最適です。
- Q: 「strike down」を目的語なしで使うことはできますか?
A: はい、できますが、通常は法律や規則が無効にされることを指します。
- Q: 「strike sb down」の同義語は何ですか?
A: 文脈によりますが、「knock sb down」や「take sb down」があります。

