「Run sth down」とはどういう意味ですか?
“Run sth down”は、誰かや何かを批判すること、何かを動かなくなるまで減らすこと、または調査や確認によって何かの情報を見つけることを意味する句動詞です。
はじめに
「Run sth down」というフレーズは英語でいくつかの一般的な使い方があります。誰かや何かについて否定的に話すこと、バッテリーのような資源を使い果たすこと、または情報を注意深く探して突き止めることを意味する場合があります。「Run sth down」の異なる意味を理解することで、さまざまな状況で正しく使えるようになります。このガイドでは、「Run sth down」の意味を例文や文法のポイント、よくある間違いとともに解説します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「run something down」
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:批判する、消耗させる、または情報を見つけること
構造(文法規則)
“Run sth down”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を“run”と“down”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- run something down (何かをけなす)
- run down something (何かを「Run down」する)
例:
- She ran the battery down quickly. (彼女はバッテリーをすぐに使い切ってしまった。)
- He ran down the information he needed. (彼は必要な情報を詳しく調べた。)
“Run sth down”の使い方は?
「Run sth down」を使いたいときは:
- Criticize or speak negatively about someone or something. (誰かや何かを批判したり、悪く言ったりする。)
- Describe something being used up or losing power, such as a battery. (バッテリーが使い切られて、電力が徐々に失われていく様子を説明してください。)
- Explain the process of finding or investigating information. (情報を見つけたり調査したりする過程について説明してください。)
どの意味が当てはまるか理解するために、文脈に注意してください。
例文
「Run sth down」を使った自然な例文をいくつか紹介します。
- Don’t run the new policy down without understanding it first. (新しい方針を理解せずに批判しないでください。)
- The battery ran down after just a few hours. (バッテリーはわずか数時間で切れてしまった。)
- She ran down all the leads before making a decision. (彼女は決断を下す前に、すべての手がかりを徹底的に調べ上げた。)
- He tends to run his coworkers down, which makes him unpopular. (彼は同僚の悪口を言いがちで、それが原因で人気がありません。)
- We need to run down the facts before reporting. (報告する前に事実を詳しく調べる必要があります。)
よくある間違い
人々はしばしば「run sth down」を似た表現と混同したり、目的語の位置を誤って使ったりします。
誤り:She ran down the new plan. 正しい:She ran the new plan down(つまり、彼女はその新しい計画を批判した)。
誤り:The battery run down. 正しい:The battery ran down.
動詞の時制を合わせ、目的語を正しい位置に置くことを忘れないでください。
違い/同義語
“Run sth down”は、似たような句動詞と混同されることがあります。
- Run out of: : 何かを全部使い切ることを意味します(例:「燃料を使い果たした」)。
- Put down: 「Run sth down」は批判する意味もあれば、物を物理的に置くという意味もあります。
- Look up: 「調べる」とは、調査の意味で使われる「run down」と似た情報を探すことを意味します。
「run down」は文脈に応じて、批判、消耗、調査の意味で使います。
よく使われる連語
これらの物と一緒に「run down」という表現をよく耳にします。
- Battery: to say it loses power (“The phone battery ran down”). (バッテリー:電力がなくなることを言うとき(「携帯電話のバッテリーがランダウンした」)。)
- Reputation: to criticize someone’s character (“He ran her reputation down”). (評判:誰かの人格を批判すること(「彼は彼女の評判をrun her reputation downした」)。)
- Information/leads: to find or check details (“She ran down the leads”). (情報や手がかり:詳細を見つけたり確認したりすること(「彼女はleadsをrun downした」)。)
- Car: to hit or knock over (“The cyclist was run down by a car”). (車:ぶつかる、またはひき倒す(「その自転車乗りは車に“run down”された」)。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です run sth down:
実際の会話
こちらは「Run sth down」を使った短い会話です。
Anna: Have you heard about the new restaurant?
Ben: Yeah, but some people have been running it down unfairly.
Anna: I think I’ll run down some reviews before deciding.
Ben: Good idea. Don’t run it down without trying it yourself.
アンナ:新しいレストランのこと聞いた? ベン:うん、でも一部の人が不当に悪く言っているよ。アンナ:決める前にいくつかの口コミを調べてみようかな。ベン:いい考えだね。自分で試さずに悪く言わないほうがいいよ。
練習
Try to complete the sentences with the correct form of “run sth down”:
- The battery finally ________ after hours of use.
- Don’t ________ the team just because they lost one game.
- We need to ________ the details before the meeting.
Answers: ran down, run down, run down
よくある質問
- 「run something down」とはどういう意味ですか? 批判すること、使い果たすこと、または情報を見つけることを意味する場合があります。
- “run down”は分離可能ですか? はい、目的語を”run”と”down”の間に置くことも、フレーズの後に置くこともできます。
- 「run down」は誰かを車でひくという意味にもなりますか? はい、文脈によっては車で誰かをひき倒すという意味になります。
- どの意味が当てはまるかはどうやってわかりますか? 文脈を見てください。批判なのか、減少なのか、調査なのかによります。
- “run down”はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルでもインフォーマルでも、どちらの英語でも一般的に使われます。

