“Push through sth”の意味と例文:この句動詞の使い方

「Push through sth」とはどういう意味ですか?

「Push through sth」とは、困難や障害があってもそれを乗り越えて、物事をやり遂げることを意味します。

はじめに

「push through sth」というフレーズは英語でよく使われる句動詞です。困難に直面しても成功するまでやり抜くときによく使われます。仕事や学校、私生活のどんな場面でも、この表現は決意と努力を示します。「Push through sth」の意味を理解することで、学習者は会話や文章で自然に使えるようになります。問題や遅れを乗り越える強さと粘り強さを伝える表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「Push through something」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 短い意味:困難があってもやり遂げること

構造(文法規則)

“Push through sth”は他動詞の句動詞なので、必ず目的語を取ります。

それは一体不可分であり、目的語を「push」と「through」の間に置くことはできません。

Correct pattern: push through + object (something)

Example: She pushed through the pain to finish the race. (彼女は痛みを押し切ってレースを完走した。)

“Push through sth”はどう使いますか?

「push through sth」は、問題があっても努力を続ける人やグループの状況を説明するときに使います。これは、困難なプロジェクトや厳しい決断、身体的・精神的な挑戦に関連することが多いです。目標達成のための決意と努力を強調します。

それは過去形、現在形、未来形で使うことができます。

  • We are pushing through the last stage of the project. (私たちはプロジェクトの最終段階を乗り越えようとしています。)
  • He pushed through the obstacles to graduate on time. (彼は困難を乗り越えて、予定通りに卒業した。)
  • They will push through the new policy despite opposition. (彼らは反対があっても新しい方針を強行するつもりだ。)

例文

仕事で困難に直面したとき、人は成功するために困難を乗り越える必要があることが多いです。

  • Despite feeling tired, Maria pushed through the long meeting. (疲れていたにもかかわらず、マリアは長い会議を乗り越えた。)
  • The team pushed through the technical problems and completed the software update. (チームは技術的な問題を乗り越えて、ソフトウェアのアップデートを完了させました。)
  • He pushed through his fear and gave a great presentation. (彼は恐怖を乗り越えて、素晴らしいプレゼンテーションを行った。)
  • They pushed through the bad weather to finish the outdoor event. (彼らは悪天候を乗り越えて、屋外イベントをやり遂げた。)
  • Push through sth in a sentence: “We had to push through the delays to meet the deadline.” (締め切りに間に合わせるために、遅れを乗り越えなければなりませんでした。)

よくある間違い

多くの学習者は句動詞の分離可能性を混同したり、誤った目的語の位置を使ったりします。

  • Incorrect: She pushed the project through.
  • Correct: She pushed through the project.
  • Incorrect: They pushed through it the challenge.
  • Correct: They pushed through the challenge.

覚えておいてください、「push through」は分離できないので、目的語はフレーズ全体の後に続かなければなりません。

違い/同義語

“Push through sth”は“carry on”、“get through”、“follow through”に似ていますが、違いがあります。

  • Carry on:: 何かを続けて行うこと、しばしば困難さを強調せずに。
  • Get through:: 困難や不快なことをうまくやり遂げること。
  • Follow through:: 行動や約束を完全にやり遂げること。

「Push through」は、障害を乗り越えるための力や努力により重点を置いています。

よく使われる連語

「push through」は、挑戦や課題に関連するこれらの対象と一緒に使われることがよくあります。

  • Push through pain: To continue despite physical discomfort. (痛みを押し切る:身体的な不快感があっても続けること。)
  • Push through difficulties: To overcome problems. (困難を乗り越えること:問題を克服すること。)
  • Push through a project: To complete work despite issues. (プロジェクトを“Push through”する:問題があっても仕事をやり遂げること。)
  • Push through a law/policy: To get approval despite resistance. (法律や政策を“Push through”する:反対を押し切って承認を得ること。)
  • Push through fatigue: To keep going despite tiredness. (疲労を押し切る:疲れていても続けること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です push through sth:

実際の会話

難しい仕事をやり遂げる話をするときは、よく“push through”という表現が使われます。

Anna: This report is taking forever. I’m so tired.
アンナ:この報告書、全然終わらなくて本当に疲れたよ。

Tom: I know, but we just have to push through it. The deadline is tomorrow.
トム:わかってるけど、何があっても乗り越えなきゃいけないんだ。締め切りは明日だから。

Anna: You’re right. Let’s finish this now.
アンナ:その通りね。今すぐこれをやり遂げましょう。

練習

Try to complete the sentences using “push through” and the correct object.

  • Even though the team faced many setbacks, they __________ the project.
  • She felt sick but decided to __________ the pain and finish the marathon.
  • The government plans to __________ the new law despite protests.

よくある質問

  • 「push through sth」とはどういう意味ですか? 困難があっても続けてやり遂げることを意味します。
  • 「push through」は分離可能ですか? いいえ、これは分離不可能な句動詞です。
  • 「push through」は肉体的な困難と精神的な困難の両方に使えますか? はい、どちらのタイプの困難にも使われます。
  • 「push through sth」はどのレベルに適していますか? 中級から中上級(B2レベル)の学習者に最適です。
  • 「push through」を文でどう使いますか? 「push through」の後に目的語を置いて使います。例えば、「push through the difficulties」のように使います。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.