「Push sth through sth」とはどういう意味ですか?
“Push something through something”とは、困難や反対があっても、アイデアや計画、物事を受け入れられたり承認されたり、完了させたりすることを強行するという意味です。
はじめに
句動詞「Push sth through sth」は、特に公式や職場の場面で、決定や計画を実現させる際によく使われます。例えば、マネージャーが「プロジェクトを承認プロセスを通して推し進める」ことで、計画を前に進めることがあります。「push sth through sth」の意味を理解することで、学習者は誰かが物事を強引にまたは支援して完了させる行動を正しく表現できるようになります。この表現は、ビジネスや政治、そして粘り強さが求められる日常の場面でよく使われます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Push something through something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:障害があっても何かを実現させること
構造(文法規則)
「Push sth through sth」は分離可能です。なぜなら「something」は名詞または代名詞であり、通常「push」と「through」の間に置かれるからです。構造は次の通りです。
-
Push + object + through + object
Example: They pushed the bill through the parliament. (彼らはその法案を議会で強行採決した。)
“Push sth through sth”の使い方は?
問題があっても計画や決定、物事を成功させたいときに「push sth through sth」を使います。これは法律やプロジェクト、承認などの公式または正式な手続きに関してよく使われます。状況に応じて過去形、現在形、未来形で使うことができます。
例:会社は今週、取締役会で新しい方針を通そうとしています。
例文
チームは抵抗に直面したが、それでも提案を委員会で強行通過させることに決めた。
- She pushed the contract through the legal department quickly. (彼女は契約書を法務部で迅速に承認させた。)
- The government pushed the new law through parliament despite protests. (政府は抗議があったにもかかわらず、新しい法律を議会で強行採決した。)
- We need to push this plan through before the deadline. (締め切り前にこの計画を何としても実現させる必要があります。)
- He pushed the budget approval through the finance office. (彼は予算承認を財務部を通じて強引に進めた。)
- They pushed the changes through the system to improve efficiency. (彼らは効率を向上させるために、変更をシステムに反映させた。)
これらの例は、「push sth through sth」を文中でどのように使うかを示しています。
よくある間違い
学習者は時々、「push sth through sth」を似た表現と混同したり、語順を間違えたりします。
- Incorrect: Push through the project the team.
- Correct: Push the project through the team.
- Incorrect: Push the project to through the team.
- Correct: Push the project through the team.
覚えておいてください。あなたが“push”する対象は“push”のすぐ後に置き、その後に“through”とプロセスや場所が続きます。
違い/同義語
類似の句動詞には “get something through” や “carry something out” があります。
- Push sth through sth: 承認や受け入れを強制することに焦点を当てています。
- Get sth through sth: 何かを通過させたり完了させたりすることに成功することを意味し、多くの場合、努力の度合いはあまり強調されません。
- Carry sth out: 必ずしも承認を伴わずに、タスクを完了または実行することを意味します。
例えば、法律を議会で“Push a law through parliament”することはあっても、その法律を実行するのは施行することです。
よく使われる連語
人々はしばしば「push sth through sth」を正式な手続きや決定に使います。よく使われる連語には以下のようなものがあります。
- Push a bill through parliament – get a law approved (法案を議会で通して、法律を承認させる)
- Push a project through the approval process – complete formal checks (プロジェクトを承認プロセスに“Push a project through the approval process”し、正式な確認を完了する)
- Push a proposal through a committee – get agreement (委員会で提案を通して合意を得る)
- Push a plan through management – get support from leaders (計画を経営陣に“Push a plan through management”し、リーダーの支持を得る)
- Push a budget through finance – secure funding (予算を財務部門で“Push a budget through finance”し、資金を確保する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です push sth through sth:
実際の会話
こちらは「push sth through sth」を使った短い会話です。
Anna: The new marketing plan is facing some resistance from the board.
アンナ:新しいマーケティング計画は取締役会からいくつかの反対に直面しています。
John: We need to push it through the board meeting next week.
ジョン:来週の取締役会でこれを通さなければならない。
Anna: I agree. It’s important for our sales goals.
アンナ:同感です。私たちの販売目標にとって重要ですから。
練習
Complete the sentence with the correct form of “push sth through sth”:
- The manager decided to __________ the new policy __________ the team despite some objections.
- They successfully __________ the budget __________ the finance department.
Answers: push / through; pushed / through
よくある質問
- Q:「push sth through sth」は日常会話で使えますか? はい、使えますが、より一般的なのはフォーマルやビジネスの場面です。
- Q:「push sth through sth」は分離可能ですか? はい、目的語は通常「push」と「through」の間に置かれます。
- Q:「push through」を目的語なしで使えますか? いいえ、「push through」はこの句動詞では目的語が必要です。
- Q:「push through」と「get through」の違いは何ですか? 「push through」は努力を強調し、「get through」は成功に焦点を当てています。
- Q:「push sth through sth」は物理的な物を指すことがありますか? 主に手続きや承認などに使われ、物理的に押すことを指すわけではありません。

