“Crowd sb out”の意味、例文、正しい使い方

“Crowd sb out”とはどういう意味ですか?

“Crowd sb out”とは、多すぎたり、場所や注意を取りすぎたりして誰かをその場や状況から押し出すことを意味します。

はじめに

「crowd sb out」というフレーズは、ある人やグループがあまりにも多くのスペースや注目、資源を占めることで、他の人を追い出したり、その地位を失わせたりする状況を表す英語の一般的な句動詞です。「crowd sb out」の意味を理解することで、学習者は特に物理的な空間、社会的な場面、競争環境について話す際に、この表現を自然に使えるようになります。このフレーズはフォーマルな場面でもインフォーマルな場面でもよく使われるため、英語学習者にとって習得しておくと便利な表現です。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「crowd somebody out」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:人数が多すぎたり、場所や注目を取りすぎたりして誰かを押しのけること

構造(文法規則)

“Crowd sb out”は他動詞の句動詞で、分離できません。つまり、目的語を動詞と副詞の間に置くことはできません。

Correct pattern: crowd + somebody + out Incorrect pattern: crowd + out + somebody

“Crowd sb out”の使い方は?

「crowd sb out」は、多くの人や物が場所や注意を占めることで、誰かや何かが押し出されることを表現したいときに使います。これは物理的な意味(部屋の中の人々のように)でも、より抽象的な意味(アイデアや競争相手など)でも使えます。

例えば、「新しい店が小さな地元の店をcrowd outした」と言うかもしれません。これは、多くの新しい店のせいで小さな店が商売を失ったという意味です。

例文

  • The tourists crowded out the locals at the beach during the holiday season. (休暇シーズンには観光客が浜辺に押し寄せて地元の人々が居場所を失ってしまった。)
  • Sometimes big companies crowd out smaller businesses in the market. (時には大企業が市場で小規模な事業を押しのけてしまうことがあります。)
  • She felt crowded out by her more confident classmates in the group project. (彼女はグループプロジェクトで、自信にあふれたクラスメートたちに押しのけられて居場所がなくなったように感じた。)
  • In large cities, affordable housing is often crowded out by expensive developments. (大都市では、高額な開発によって手頃な価格の住宅が押しのけられてしまうことが多いです。)
  • Crowd sb out in a sentence: The loud voices of the crowd crowded out the speaker’s message. (群衆の大きな声がスピーカーのメッセージをかき消してしまった。)

よくある間違い

  • Incorrect: The students crowded out in the classroom.
  • Correct: The students crowded out the others in the classroom.
  • Incorrect: She crowded out the others in the conversation.
  • Correct: She crowded the others out in the conversation.

違い/同義語

Crowd sb out と Push sb out:「Push sb out」は通常、力や意図的な行動を意味しますが、「crowd sb out」は数や存在感によって圧倒されることを示唆します。

“Shut sb out”は誰かを意図的に排除することを意味しますが、“crowd sb out”は大きさや量によって圧倒されたり押し出されたりすることを指します。

よく使われる連語

  • crowd people out (人々を押しのける)
  • crowd small businesses out (小規模事業を締め出す)
  • crowd competitors out (競合他社を締め出す)
  • crowd local shops out (地元の店を締め出す)
  • crowd others out (他の人を押しのける)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です crowd sb out:

実際の会話

Anna: Have you noticed how the new café is always full? It really crowds out the old bakery nearby.
アンナ:新しいカフェがいつも満席なのに気づいた?近くの古いパン屋さんの客がそちらに取られてしまっているわね。

Ben: Yes, the bakery is losing customers because the café attracts so many people.
ベン:そうですね、カフェに多くの人が集まるせいで、パン屋はお客さんを奪われてしまっています。

Anna: Exactly. The café’s popularity is crowding the bakery out of the neighborhood.
アンナ:その通り。カフェの人気でパン屋が地域から締め出されているんだ。

練習

Choose the correct sentence:

  • a) The new mall crowded out the small shops in the area.
  • b) The new mall crowded the small shops out in the area.
  • c) The new mall crowded out in the small shops area.

Answer: Both a) and b) are correct because the object can come after the phrasal verb or between the verb and the particle if the object is a pronoun (e.g., “crowded them out”).

よくある質問

  • Q: 「crowd sb out」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。

  • Q: 「crowd sb out」はアイデアにも使えますか?

    A: はい、他の意見などによってアイデアや意見が無視されることを表すのに使えます。

  • Q: 「crowd out」は分離可能ですか?

    A: いいえ、「crowd sb out」は分離できません。目的語を「crowd」と「out」の間に置くことはできません。

  • Q: 「crowd sb out」の同義語は何ですか?

    A: 「push sb out」や「exclude sb」が似ていますが、ニュアンスが異なる場合があります。

  • Q: 受動態で使うことはできますか?

    A: はい、例えば「小さな店は大きな店にcrowd outされました。」のように使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.