“Crowd round sb”の意味、例文、使い方

“Crowd round sb”はどういう意味ですか?

“Crowd round sb”は、通常グループで誰かの周りに密集して集まることを意味します。これは、多くの場合、人々がその人のそばに寄って見たり、話を聞いたり、助けたりする様子を表します。

はじめに

「crowd round sb」というフレーズは、誰かの周りに人々が密集して集まる様子を表す英語の一般的な句動詞です。この行動は、通常、人々がその人のしていることや話していることに興味を持っているときに起こります。例えば、子どもたちが先生の周りにcrowd roundして話を聞いたり、ファンが有名人の周りにcrowd roundしてサインをもらったりすることがあります。「crowd round sb」の意味を理解することで、学習者は日常会話で正しく使えるようになります。この表現は、グループ内の物理的な近さを表現し、人々の交流を示すのに役立ちます。「crowd round sb」の使い方を知ることで、英語がより自然で表現豊かに聞こえるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:crowd round somebody
  • 他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:人の周りに密集して集まること

構造(文法規則)

“Crowd round sb”は他動詞の句動詞です。分離できないため、「crowd」と「round」の間に目的語を入れることはできません。構造は次のパターンに従います。

    Subject + crowd round + somebody
  • Example: The children crowded round the storyteller. (子どもたちは物語を話す人の周りに集まった。)

それは切り離せないため、「crowd the children round」とは言えません。

「Crowd round sb」の使い方は?

「crowd round sb」は、一人の人の周りに人々が集まる様子を表すときに使います。これは興味や好奇心、または支援を示すことが多い表現です。このフレーズは話し言葉でも書き言葉でもよく使われます。イベントや会話、緊急事態の際の物理的な接近を表すことができます。

例としては、次のような状況が挙げられます。

  • Students crowding round a teacher to ask questions (生徒たちが先生の周りに集まって質問をしている。)
  • Fans crowding round a singer after a concert (コンサート後、ファンが歌手を取り囲んで集まっている。)
  • People crowding round someone who needs help (助けを必要としている人の周りに人々が集まっている。)

例文

  • The children crowded round their mother to see the photos. (子どもたちは写真を見るために母親の周りに集まった。)
  • Fans crowded round the actor at the movie premiere. (映画のプレミアでファンたちが俳優の周りに押し寄せた。)
  • People crowded round the street performer to watch his tricks. (人々は大道芸人の周りに集まって、その技を見つめた。)
  • When the news broke, reporters crowded round the politician. (ニュースが伝わると、記者たちはその政治家を取り囲んだ。)
  • The students crowded round the professor after class to ask questions. (授業の後、生徒たちは質問をするために教授の周りに集まった。)

よくある間違い

  • Incorrect: The children crowded the teacher round.
  • Correct: The children crowded round the teacher.
  • Incorrect: She crowded round quickly the injured man.
  • Correct: She crowded round the injured man quickly.

違い / 同義語

似た表現には “gather round sb” や “cluster round sb” があります。どれも誰かの近くに集まることを意味しますが、 “crowd round sb” は通常、より大きくて密集したグループを示します。 “gather round sb” はよりカジュアルでリラックスした感じがあり、 “cluster round sb” は小さなグループが密集している様子を表します。

例えば:

  • 子どもたちは話し手の周りに集まった。
  • ファンたちは歌手の周りにぎっしりと集まった。
  • 学生たちは小さなグループに分かれて教授の周りに集まった。

よく使われる連語

  • crowd round a person (人の周りに群がる)
  • crowd round a speaker (話し手の周りに群がる)
  • crowd round a celebrity (有名人を囲む)
  • crowd round a performer (パフォーマーの周りに群がる)
  • crowd round a teacher (先生の周りに群がる)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です crowd round sb:

実際の会話

Anna: Look, people are crowding round the street artist.
アンナ:見て、通りの芸術家の周りに人がたくさん集まっているよ。

Ben: Yes, he must be really good if so many are interested.
ベン:そうだね、あれだけ多くの人が興味を持っているなら、彼は本当に優れているに違いない。

Anna: I want to crowd round him too and see his tricks up close.
アンナ:私も彼の周りに集まって、間近で彼の技を見たいな。

Ben: Let’s wait for a chance to get closer!
ベン:近づけるチャンスが来るまで待とう!

練習

Fill in the blank with the correct phrase:

After the concert, the fans __________ the singer to get autographs.

  • a) gathered round
  • b) crowded round
  • c) clustered round
  • d) stood far from

Answer: b) crowded round

よくある質問

  • Q: 「crowd round」は動物にも使えますか?

    A: 主に人に使われますが、動物が密集して集まる場合にも使われることがあります。

  • Q: 「crowd round」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

  • Q: 「crowd round」は過去形で使えますか?

    A: はい、例えば「They crowded round the speaker yesterday.」のように使えます。

  • Q: 「crowd round」と「gather round」の違いは何ですか?

    「crowd round」はよりぎゅうぎゅう詰めの集まりを示し、「gather round」はもっとゆったりとした集まりを意味します。

  • Q: 「crowd round」は分離可能ですか?

    いいえ、「crowd」と「round」の間に目的語を入れて分離することはできません。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.