“Clean sth down”はどういう意味ですか?
「Clean sth down」とは、物や表面の汚れ、ほこり、シミを徹底的に拭き取ることを意味します。
はじめに
「clean sth down」というフレーズは、日常英語でよく使われる句動詞です。これは、何かを非常に丁寧かつ完全に掃除し、汚れや埃をすべて取り除く行為を指します。「sth」は「something(何か)」の略で、このフレーズはテーブルや窓、壁など様々な対象に使うことができます。「clean sth down」の意味を理解することで、学習者は掃除の動作をより正確に表現できるようになります。このフレーズは、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも役立ち、特に掃除の徹底さを強調したい時に使われます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:clean something down
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B2
- 意味:物を徹底的に掃除すること
構造(文法規則)
「Clean sth down」は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(「sth」)は「clean」と「down」の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
- Clean something down (何かを“Clean down”する)
- Clean down something (何かを“Clean down”する)
両方の構造は正しいですが、最初の方が話し言葉の英語でより一般的です。
「Clean sth down」の使い方は?
「clean sth down」は、何かを徹底的に掃除したいときに使います。表面を拭いたり、こすったり、消毒したりすることを意味することが多いです。さまざまな時制で使うことができます。
- Present: I clean the kitchen down every evening. (私は毎晩キッチンを隅々まできれいに掃除します。)
- Past: She cleaned the window down before guests arrived. (彼女はお客さんが来る前に窓をきれいに拭きました。)
- Future: We will clean the car down after the trip. (未来には、旅行の後で車をきれいに拭き掃除します。)
家庭の掃除や職場、徹底的な清掃が必要なあらゆる場面で一般的に使われています。
例文
- Can you clean the table down before dinner? (夕食の前にテーブルをきれいに拭いてもらえますか?)
- He cleaned the door down to remove all the fingerprints. (彼はドアの指紋を完全に取り除くために、丁寧に拭き掃除をした。)
- We need to clean the countertops down after cooking. (料理の後は、カウンタートップをきれいに拭き掃除する必要があります。)
- She cleaned the whiteboard down after the meeting. (彼女は会議の後、ホワイトボードをきれいに拭き取った。)
- They cleaned the equipment down to keep it in good condition. (彼らは機器を良好な状態に保つために丁寧に清掃した。)
これらの例は、「clean sth down」が文中で自然に使われている様子を示しています。
よくある間違い
- Incorrect: I clean down the window.
- Correct: I clean the window down.
- Incorrect: She cleaned down the desk.
- Correct: She cleaned the desk down.
主な間違いは、「down」を目的語の前に置くことで、これは不自然でしばしば誤りです。常に目的語は「clean」と「down」の間か、フレーズの後に置いてください。
違い/同義語
“Clean sth down”は“wipe down”や“clean up”に似ていますが、違いがあります:
- Wipe down:: 通常は、布などで素早く表面を拭くことを意味します。
- Clean up:: 一般的に片付けや散らかりの除去を指し、必ずしも徹底的な掃除に重点を置いているわけではありません。
- Clean sth down:: 徹底的かつ完全な清掃を強調し、しばしば汚れやシミを取り除きます。
「clean sth down」は、単に拭いたり片付けたりするのではなく、徹底的に掃除することを強調したいときに使います。
よく使われる連語
- Clean the table down (テーブルをきれいに拭いてください。)
- Clean the windows down (窓をきれいに拭いてください。)
- Clean the counters down (カウンターをきれいに拭いてください。)
- Clean the walls down (壁をきれいに拭いてください。)
- Clean the equipment down (機器をきれいに拭いてください。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です clean sth down:
実際の会話
Anna: The kitchen looks messy. Can you clean the counters down?
アンナ:キッチンが散らかってるね。カウンターの汚れをきれいに拭いてくれる?
Ben: Sure, I’ll clean them down right now.
ベン:もちろん、すぐにそれらをきれいに拭きます。
Anna: Thanks! It really needs a good clean after cooking all day.
アンナ:ありがとう!一日中料理した後だから、しっかり掃除しないとね。
練習
Fill in the blank with the correct form of “clean sth down”:
- Before guests arrive, please ______ the dining table ______.
- Yesterday, I ______ the windows ______ to remove the dust.
- We should ______ the equipment ______ after every use.
よくある質問
- Q: 「clean sth down」は服にも使えますか?
A: あまり一般的ではありません。通常、「clean sth down」は表面や物に使い、服には使いません。
- Q: 「clean sth down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
A: 中立的で、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。
- Q: 「clean down」と「clean up」の違いは何ですか?
「clean down」は表面を徹底的に掃除することを意味し、「clean up」は片付けや散らかりを取り除くことを意味します。
- Q: 「clean down the floor」と言ってもいいですか?
はい、言えますが、「clean the floor down」の方が自然に聞こえます。
- Q: 「sth」はいつも「sth」と書きますか?
いいえ、「sth」は「something」の略で、説明の際に使われます。実際の文章では具体的な対象を使います。

