「Break sth」とはどういう意味ですか?
“Break sth”は、物がバラバラになったり、正常に動かなくなったりすることを意味します。物が壊れたり、期待通りに機能しなくなった場合に使われます。
はじめに
句動詞の“break sth”は英語で非常によく使われます。これは、何かを壊したり、動かなくなったりすることを表す時に使います。“sth”は“something(何か)”の略で、物やアイテムを指す時に使う表現です。“break sth”の意味を理解することで、物が壊れたり機能しなくなったりした状況を説明できるようになります。例えば、携帯電話を落として動かなくなった場合、「I broke my phone.(携帯を壊してしまった)」と言えます。このフレーズはシンプルですが、日常会話で特に物の事故や問題を説明する際に欠かせない表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:break sth(何かを壊す)
- タイプ:他動詞
- レベル:A2〜B1
- 短い意味:何かを壊したり、機能しなくさせること
構造(文法規則)
「Break sth」は他動詞の句動詞で、目的語(壊されるもの)が必要です。目的語(sth)は動詞「break」の直後に置かれます。
Pattern: break + somethingExample: break the window, break the rule, break the machine (窓を壊す、ルールを破る、機械を壊す)
この句動詞は分離できません。「break」は単純な動詞で、その後に目的語が続くため、「break」と他の語の間に目的語を置くことはできません。
「Break sth」の使い方は?
「break sth」は、何かが壊れたり、動かなくなったりしたことを表したいときに使います。ガラスや電話、おもちゃのような物理的なものだけでなく、ルールや約束のような抽象的なものにも使えます。
例えば、「He broke the vase」は彼が花瓶を壊した、つまり花瓶が割れたりひびが入ったりしたことを意味します。また、「She broke the rule」と言うこともでき、これは彼女がルールを守らなかったという意味です。
日常会話では、事故やミス、物やシステムの問題を説明することがよくあります。
例文
- He accidentally broke the window while playing football. (彼はサッカーをしているときにうっかり窓を割ってしまった。)
- Don’t break the phone; it’s very expensive. (電話を壊さないでください。とても高価ですから。)
- She broke the record for the fastest runner in the race. (彼女はそのレースで最速ランナーの記録を塗り替えた。)
- They broke the contract because they did not agree on the terms. (彼らは条件に合意できなかったため、契約を解除しました。)
- Can you fix it, or did you break it for good? (直せますか、それとも完全に壊してしまったのですか?)
これらの例は、さまざまな目的語や意味で「break sth in a sentence」を使う方法を示しています。
よくある間違い
- Incorrect: I breaked the glass yesterday.
Correct: I broke the glass yesterday. - Incorrect: She break the rule.
Correct: She broke the rule. - Incorrect: He breaked his phone accidentally.
Correct: He broke his phone accidentally.
覚えておいてください、「break」は不規則動詞なので、過去形は「broke」であって、「breaked」ではありません。
違い/同義語
- Break sth vs. Damage sth:: 「Break」は通常、何かを動かなくさせたり、バラバラにすることを意味します。「Damage」は何かを傷つけることを指しますが、必ずしも完全に壊すわけではありません。例:車に傷をつけるとダメージを与えたことになりますが、エンジンが動かなくなると車を“Break”したことになります。
- Break sth vs. Smash sth:: “Smash”は何かを激しく粉々に壊すことを意味し、一方で“break”はそれほど強い力を伴わない場合もあります。例:彼はグラスを粉々に壊したが、彼女はグラスを割った(小さなひびが入っただけかもしれません)。
- Break sth vs. Crack sth:: 「Crack」は小さなひびや割れ目を作ることを意味します。「Break」は部分に分かれることや、機能しなくなることを意味します。例:そのカップはひびが入ったが、割れなかった。
よく使われる連語
- break a window (窓を割る)
- break a phone (電話を壊す)
- break a rule (ルールを破る)
- break a promise (約束を破る)
- break a machine (機械を壊す)
- break a record (記録を破る)
- break a contract (契約を破る)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です break sth:
実際の会話
Anna: Oh no! I think I broke your phone.
アンナ:ああ、やってしまった!あなたの電話を壊しちゃったみたい。
Mark: What happened?
マーク:どうしたの?
Anna: It slipped from my hand and fell on the floor.
アンナ:手から滑り落ちて床に落ちてしまった。
Mark: Is it still working?
マーク:まだ動いている?
Anna: No, the screen is cracked, and it won’t turn on.
アンナ:いいえ、画面が割れていて、電源が入らないんです。
Mark: Don’t worry, we can get it fixed.
マーク:心配しないで、私たちが直してあげるから。
練習
Choose the correct sentence:
- a) She break the vase yesterday.
- b) She broke the vase yesterday.
- c) She breaking the vase yesterday.
Answer: b) She broke the vase yesterday.
Fill in the blank:
He __________ the rule by coming late to work.
Answer: broke
よくある質問
- Q: 「break sth」は抽象的なものにも使えますか? A: はい、「break a rule」や「break a promise」のように使えます。
- Q: 「break」は規則動詞ですか、不規則動詞ですか? A: 「break」は不規則動詞で、過去形は「broke」です。
- Q: “breaked”と言ってもいいですか? A: いいえ、正しい過去形は「broke」です。
- Q: 「break」と「smash」の違いは何ですか? A: 「smash」は激しく粉々に壊すことを意味し、「break」はそれほど強い力を必要としない場合もあります。
- Q: 「break sth」は分離可能ですか? A: いいえ、目的語は「break」の直後に置かれます。

