คำว่า “Weigh sth against sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Weigh sth against sth” หมายถึงการเปรียบเทียบสองสิ่งอย่างรอบคอบ โดยพิจารณาข้อดีข้อเสียก่อนตัดสินใจ
บทนำ
วลี “Weigh sth against sth” มักใช้เมื่อใครบางคนต้องตัดสินใจโดยการเปรียบเทียบตัวเลือกหรือปัจจัยต่างๆ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการพิจารณาข้อดีข้อเสียของแต่ละทางเลือกเพื่อเลือกว่าทางไหนดีกว่าหรือสำคัญกว่า การเข้าใจความหมายของ Weigh sth against sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงการเปรียบเทียบอย่างรอบคอบได้อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพ วลีนี้มีประโยชน์ในบทสนทนาประจำวัน ธุรกิจ และบริบททางวิชาการที่การตัดสินใจต้องอาศัยการพิจารณาอย่างรอบคอบ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: weigh something against something
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: การเปรียบเทียบสองสิ่งเพื่อเลือกว่าสิ่งใดดีกว่าหรือสำคัญกว่ากัน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
วลีสกรรมกริยา weigh sth against sth เป็นวลีที่แยกส่วนไม่ได้ คุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “weigh” กับ “against” ได้ วลีกรรมเต็มจะต้องอยู่หลังคำว่า “against” เสมอ
รูปแบบ:
- Weigh something against something else (ชั่งน้ำหนักสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง)
- Weigh the benefits against the risks (ชั่งน้ำหนักประโยชน์กับความเสี่ยง)
- Weigh the pros and cons against each other (ชั่งน้ำหนักข้อดีและข้อเสียเทียบกัน)
จะใช้ “Weigh sth against sth” อย่างไร?
ใช้สำนวนนี้เมื่อคุณต้องการแสดงการเปรียบเทียบอย่างรอบคอบ มันมีประโยชน์เมื่อพูดถึงการตัดสินใจ การประเมิน หรือการเลือก ตัวอย่างเช่น คุณสามารถ weigh the costs against the benefits ก่อนที่จะซื้อรถใหม่ มักใช้ในสถานการณ์ทั้งทางการและไม่เป็นทางการเพื่อแสดงการพิจารณาปัจจัยต่างๆ
ตัวอย่าง
ก่อนตัดสินใจ สิ่งสำคัญคือต้องพิจารณาทางเลือกทั้งหมดอย่างรอบคอบ
- She weighed the advantages against the disadvantages before accepting the job offer. (เธอได้พิจารณาถึงข้อดีและข้อเสียอย่างรอบคอบก่อนที่จะรับข้อเสนองานนั้น.)
- We need to weigh the risks against the potential rewards of this investment. (เราจำเป็นต้องพิจารณาความเสี่ยงเทียบกับผลตอบแทนที่อาจได้รับจากการลงทุนนี้อย่างรอบคอบ)
- He weighed the time required against the benefits of learning a new skill. (เขาพิจารณาเวลาที่ต้องใช้เปรียบเทียบกับประโยชน์จากการเรียนรู้ทักษะใหม่อย่างรอบคอบแล้ว.)
- When buying a house, it’s wise to weigh the price against the location. (เมื่อจะซื้อบ้าน ควรพิจารณาราคาควบคู่ไปกับทำเลที่ตั้งอย่างรอบคอบ)
- The committee weighed the evidence against the suspect’s explanation. (คณะกรรมการได้พิจารณาหลักฐานเปรียบเทียบกับคำชี้แจงของผู้ต้องสงสัยอย่างรอบคอบแล้ว)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “Weigh sth against sth” ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือพยายามแยกวลีคำกริยาออกจากกันอย่างผิดวิธี
- Incorrect: Weigh against the costs the benefits.
- Correct: Weigh the benefits against the costs.
- Incorrect: Weigh the benefits and costs against.
- Correct: Weigh the benefits against the costs.
จำไว้ว่า วลีนี้ไม่สามารถแยกกันได้ และกรรมที่ตามหลังคำว่า “weigh” ต้องอยู่ก่อนคำว่า “against”
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “compare” และ “balance”
- Compare:: เพื่อศึกษาความคล้ายคลึงและความแตกต่างโดยไม่เน้นหนักไปที่การตัดสินใจมากนัก
- Balance:: พิจารณาสองสิ่งเพื่อให้ได้การตัดสินที่เป็นธรรม โดยมักหมายถึงความสำคัญที่เท่าเทียมกัน
“Weigh sth against sth” เน้นย้ำถึงกระบวนการชั่งน้ำหนักข้อดีข้อเสียก่อนตัดสินใจอย่างชัดเจน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “weigh” ใช้กับวัตถุบางอย่างเมื่อใช้สำนวนกริยานี้
- Benefits: Positive effects or advantages (ประโยชน์: ผลดีหรือข้อได้เปรียบ)
- Costs: Expenses or disadvantages (ต้นทุน: ค่าใช้จ่ายหรือข้อเสีย)
- Risks: Potential problems or dangers (ความเสี่ยง: ปัญหาหรืออันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้)
- Pros and cons: Advantages and disadvantages (ข้อดีและข้อเสีย: จุดแข็งและจุดอ่อน)
- Evidence: Facts or information supporting a conclusion (หลักฐาน: ข้อเท็จจริงหรือข้อมูลที่สนับสนุนข้อสรุป)
การใช้สำนวนเหล่านี้จะช่วยให้คุณใช้วลีได้อย่างเป็นธรรมชาติ
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ weigh sth against sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่เพื่อนสองคนกำลังพูดคุยเกี่ยวกับการตัดสินใจ:
Anna: I’m not sure if I should accept the job offer in another city.
แอนนา: ฉันยังไม่แน่ใจว่าควรรับข้อเสนองานในเมืองอื่นดีไหม เพราะต้องชั่งน้ำหนักข้อดีข้อเสียให้รอบคอบก่อน
Ben: Have you weighed the benefits against the challenges?
เบน: คุณได้พิจารณาถึงข้อดีและข้อเสียอย่างถี่ถ้วนแล้วหรือยัง?
Anna: Yes, the salary is better, but I’ll miss my family.
แอนนา: ใช่ เงินเดือนดีกว่า แต่ฉันจะคิดถึงครอบครัวมากกว่าเมื่อนำมาพิจารณาเปรียบเทียบกันแล้ว
Ben: It’s good you’re weighing everything carefully before deciding.
เบ็น: ดีแล้วที่เธอพิจารณาทุกอย่างอย่างรอบคอบก่อนตัดสินใจ.
ฝึกฝน
Try to complete the sentence using the correct phrase:
- Before buying a new phone, you should ______ the price ______ the features.
- She ______ the risks ______ the rewards before investing.
Answers: weigh / against ; weighed / against
คำถามที่พบบ่อย
- “Weigh sth against sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึงการเปรียบเทียบสองสิ่งอย่างรอบคอบก่อนตัดสินใจ.
- “Weigh sth against sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ เป็นวลีคำกริยาที่ไม่แยกกันค่ะ
- ฉันสามารถใช้คำว่า “weigh” โดยไม่ต้องมีคำว่า “against” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ วลีนี้จำเป็นต้องมีคำว่า “against” เพื่อแสดงการเปรียบเทียบ
- วัตถุประสงค์ทั่วไปที่ใช้กับวลีสกรรมนี้มีอะไรบ้าง? ผลประโยชน์ ค่าใช้จ่าย ความเสี่ยง ข้อดีข้อเสีย และหลักฐาน
- วลีนี้เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ/ครับ

