ความหมายและตัวอย่างของ “Weigh sth out”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

คำว่า “Weigh sth out” หมายความว่าอย่างไร?

“Weigh sth out” หมายถึง การชั่งน้ำหนักสิ่งของอย่างระมัดระวัง โดยปกติจะใช้เครื่องชั่ง เพื่อให้ได้ปริมาณที่แม่นยำ

บทนำ

วลีสกรรม “Weigh sth out” มักใช้เมื่อคุณต้องการอธิบายการชั่งน้ำหนักปริมาณที่เจาะจงของสิ่งของ ซึ่งมีประโยชน์อย่างมากในงานทำอาหาร วิทยาศาสตร์ หรือสถานการณ์ที่ต้องการความแม่นยำ การเข้าใจความหมายของ Weigh sth out ช่วยให้ผู้เรียนใช้คำนี้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ โดยมักเกี่ยวข้องกับการแยกส่วนหนึ่งออกจากปริมาณมากเพื่อให้ได้ น้ำหนักที่ต้องการอย่างแม่นยำ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: weigh something out
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้น ๆ: การชั่งน้ำหนักและแยกส่วนตามน้ำหนักที่กำหนดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Weigh sth out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรม (สิ่งของ) ไว้ระหว่างคำว่า “weigh” กับ “out” หรือวางไว้หลัง “out” ก็ได้

  • Weigh something out (ชั่ง “Weigh something out”)
  • Weigh out something (ชั่ง “Weigh out” สิ่งของบางอย่าง)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่รูปแบบแรกจะพบเห็นได้บ่อยกว่าในภาษาพูดประจำวัน

จะใช้ “Weigh sth out” อย่างไร?

ใช้คำว่า “weigh sth out” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการชั่งน้ำหนักวัตถุหรือสิ่งของในปริมาณที่เจาะจง มักใช้ในบริบทของการทำอาหาร เคมี หรือเมื่อต้องจัดการกับสินค้าที่ขายตามน้ำหนัก

ตัวอย่างบริบทได้แก่ การชั่งแป้งสำหรับทำอาหาร การชั่งพัสดุก่อนส่ง หรือการชั่งส่วนผสมในห้องปฏิบัติการ

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “weigh sth out” ในบริบทต่างๆ:

  • Before baking, I always weigh the flour out carefully to get the perfect texture. (ก่อนอบ ฉันจะชั่งแป้งอย่างละเอียดทุกครั้งเพื่อให้ได้เนื้อสัมผัสที่สมบูรณ์แบบที่สุด.)
  • Could you weigh the sugar out for the recipe? We need exactly 200 grams. (ช่วยชั่งน้ำตาลสำหรับสูตรนี้ให้หน่อยได้ไหม? เราต้องการน้ำตาลให้ได้ 200 กรัมพอดี.)
  • The pharmacist weighed out the medicine before giving it to the patient. (เภสัชกรชั่งยาอย่างแม่นยำก่อนส่งมอบให้ผู้ป่วย.)
  • Weighing out the coffee beans ensures a consistent taste every time. (การชั่งเมล็ดกาแฟอย่างแม่นยำช่วยให้รสชาติคงที่ในทุกครั้งที่ชงกาแฟ)
  • The store assistant weighed out the cheese and wrapped it for me. (พนักงานร้านชั่งน้ำหนักชีสและห่อให้ฉันเรียบร้อยแล้ว)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า weigh sth out ในประโยคอย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “weigh out” กับ “weigh” หรือใช้ลำดับคำผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: Can you out weigh the sugar?
  • Correct: Can you weigh out the sugar?
  • Incorrect: I need to weigh out carefully.
  • Correct: I need to weigh something out carefully.

จำไว้ว่าต้องมีวัตถุประกอบด้วย และคำว่า “weigh out” ต้องอยู่ด้วยกันเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Weigh sth out” มีความหมายคล้ายกับ “measure out” แต่ไม่เหมือนกัน “Measure out” อาจหมายถึงการตวงของเหลวหรือปริมาตร ในขณะที่ “weigh out” จะหมายถึงการชั่งน้ำหนักโดยเฉพาะ

  • Weigh out:: เน้นการวัดโดยใช้หน่วยน้ำหนัก (กรัม ปอนด์ เป็นต้น)
  • Measure out:: อาจหมายถึงการวัดโดยปริมาตรหรือโดยน้ำหนัก
  • Weigh:: หมายถึงการหาน้ำหนักของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่จำเป็นต้องแยกปริมาณออกมา

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

เมื่อใช้คำว่า “weigh sth out” มักจะมีวัตถุบางอย่างที่มักจะใช้ร่วมกัน การจับคู่คำเหล่านี้ช่วยให้คุณใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ

  • Flour: a powder used in baking (แป้ง: ผงที่ใช้ในการอบขนม)
  • Sugar: sweet granules used in cooking (น้ำตาล: เม็ดหวานที่ใช้ในการทำอาหาร)
  • Medicine: pharmaceutical substances (ยา: สารเภสัชกรรม)
  • Coffee beans: raw or roasted beans used to make coffee (เมล็ดกาแฟ: เมล็ดดิบหรือเมล็ดคั่วที่ใช้ทำกาแฟ)
  • Cheese: dairy product sold by weight (ชีส: ผลิตภัณฑ์นมที่ขายตามน้ำหนัก)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ weigh sth out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “weigh sth out” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: Can you weigh out 100 grams of flour for the cake?
แอนนา: ช่วยตวงแป้งให้ได้ 100 กรัมสำหรับทำเค้กหน่อยได้ไหม?

Ben: Sure, I’ll do it now.
เบน: ได้เลย เดี๋ยวฉันจะทำให้ตอนนี้เลยค่ะ

Anna: Thanks! It’s important to weigh it out exactly for the recipe to work.
แอนนา: ขอบคุณนะ! การชั่งน้ำหนักให้แม่นยำเป็นสิ่งสำคัญเพื่อให้สูตรนี้ออกมาดี.

ฝึกฝน

Try to complete the sentence below with the correct form of the phrasal verb:

“Please _________ 250 grams of sugar before adding it to the mixture.”

  • a) weigh out
  • b) weigh
  • c) weigh up
  • d) weigh in

Answer: a) weigh out

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้คำว่า “weigh out” กับของเหลวได้ไหม? โดยปกติไม่ใช่ เพราะคำนี้หมายถึงการชั่งน้ำหนัก ไม่ใช่การวัดปริมาตร
  • Q:”Weigh out” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถพูดว่า “weigh something out” หรือ “weigh out something” ได้ทั้งสองแบบ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “weigh out” กับ “measure out” คืออะไร? “Weigh out” ใช้สำหรับน้ำหนัก ส่วน “measure out” ใช้ได้ทั้งน้ำหนักและปริมาตร
  • Q:ฉันสามารถใช้คำว่า “weigh out” ในการพูดแบบไม่เป็นทางการได้ไหม? ใช่ คำนี้ใช้กันทั่วไปทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ
  • Q:”Weigh out” ใช้เฉพาะในการทำอาหารหรือไม่? ไม่ใช่ มันยังใช้ในวิทยาศาสตร์ การขนส่ง และด้านอื่นๆ ด้วย

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.