ความหมายและตัวอย่างของ “Weigh on sth”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

คำว่า “Weigh on sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Weigh on sth” หมายถึงการทำให้เกิดความกังวล ความเครียด หรือความรู้สึกหนักใจเกี่ยวกับบางสิ่ง โดยมักจะเป็นในด้านอารมณ์หรือจิตใจ

บทนำ

วลี “Weigh on sth” เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยเพื่อบรรยายความรู้สึกกดดันหรือภาระ เมื่อบางสิ่ง “weighs on” คนๆ หนึ่ง หมายความว่ามันทำให้เขารู้สึกกังวลหรือเครียด การเข้าใจความหมายของ Weigh on sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถแสดงออกถึงอารมณ์ที่เกี่ยวข้องกับความกังวลหรือความเครียดได้อย่างชัดเจน วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและทางการ ทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษควรรู้วิธีใช้ให้ถูกต้อง คุณมักจะได้ยินวลีนี้เมื่อผู้คนพูดถึงการตัดสินใจที่ยาก ความเศร้า หรือปัญหาที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องซึ่งส่งผลต่ออารมณ์หรือความคิดของพวกเขา

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรม: weigh on something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้เกิดความกังวลหรือความเครียด

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Weigh on sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “weigh” กับ “on” ได้

Correct structure: weigh + on + something

Example: The problem weighs on my mind. (ปัญหานั้น “weighs on” ใจฉันอยู่เสมอ)

ผิด: weigh the problem on my mind.

วิธีใช้คำว่า Weigh on sth คืออะไร?

ใช้ “weigh on sth” เมื่อคุณต้องการพูดถึงสิ่งที่ก่อให้เกิดภาระทางอารมณ์หรือจิตใจ มักจะหมายถึงความรู้สึกเช่นความกังวล ความรู้สึกผิด หรือความเศร้า คุณสามารถใช้ในกาลต่างๆ ได้ตามช่วงเวลาที่ต้องการ

  • Present: It weighs on me. (ตอนนี้มันทำให้ฉันรู้สึกหนักใจอยู่ค่ะ/ครับ)
  • Past: It weighed on her conscience. (อดีต: มันทำให้เธอรู้สึกผิดอย่างหนักใจ)
  • Continuous: It is weighing on him lately. (ช่วงนี้มันทำให้เขารู้สึกกังวลใจอย่างต่อเนื่องอยู่เลย.)

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างบางประโยคที่ใช้คำว่า Weigh on sth:

  • The decision to move abroad really weighs on her. (การตัดสินใจย้ายไปอยู่ต่างประเทศทำให้เธอรู้สึกกังวลใจอย่างมาก)
  • Financial problems have been weighing on him for months. (ปัญหาทางการเงินกดดันเขามานานหลายเดือนแล้ว.)
  • The guilt of lying weighed on his heart. (ความรู้สึกผิดที่โกหกทำให้ใจของเขาหนักอึ้งอยู่เสมอ.)
  • These worries weigh on me every day. (ความกังวลเหล่านี้ทำให้ฉันรู้สึกหนักใจทุกวัน)
  • Her past mistakes still weigh on her mind. (ความผิดพลาดในอดีตยังคงเป็นภาระหนักใจสำหรับเธออยู่เสมอ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือวิธีหลีกเลี่ยงความผิดพลาด:

  • Incorrect: The problem weighs my mind.
  • Correct: The problem weighs on my mind.
  • Incorrect: It is weighing with me.
  • Correct: It is weighing on me.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Weigh on sth” คล้ายกับวลีอย่าง “bear down on,” “press on,” หรือ “get to someone” แต่จะหมายถึงความเครียดทางอารมณ์หรือจิตใจโดยเฉพาะ เช่น:

  • Weigh on:: ภาระทางอารมณ์ (เช่น ความรู้สึกผิด “weighs on” เธอ)
  • Bear down on:: แรงกดดันหรือแรงกระทำ (เช่น กำหนดเวลาที่บีบคั้นเรา)
  • Get to someone:: ส่งผลกระทบทางอารมณ์ (เช่น คำวิจารณ์นั้นทำให้เขาเสียใจมาก)

ใช้คำว่า “weigh on” เมื่อพูดถึงความกดดันทางจิตใจหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คำทั่วไปบางคำที่มักตามหลัง “weigh on” ได้แก่:

  • mind – to think about something that causes worry (จิตใจ – การคิดถึงบางสิ่งที่ทำให้เกิดความกังวล)
  • conscience – feeling guilty (จิตสำนึก – ความรู้สึกผิด)
  • heart – emotional burden (หัวใจ – ภาระทางอารมณ์)
  • thoughts – persistent worries (ความคิด – ความกังวลที่ไม่หายไป)
  • responsibility – feeling burdened by duty (ความรับผิดชอบ – รู้สึกหนักใจจากภาระหน้าที่)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ weigh on sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

ฟังบทสนทนาสั้นๆ นี้ที่ใช้คำว่า “Weigh on sth”:

Anna: You look worried. Is something weighing on your mind?
แอนนา: เธอดูเป็นกังวล มีอะไรที่ทำให้เธอคิดหนักหรือเปล่า?

Ben: Yes, I’ve been thinking about the upcoming exam all day. It really weighs on me.
เบน: ใช่ ฉันคิดถึงการสอบที่จะมาถึงทั้งวัน มันทำให้ฉันรู้สึกกังวลใจมากจริงๆ

Anna: I understand. Just try to relax and prepare step by step.
แอนนา: ฉันเข้าใจนะ แค่พยายามผ่อนคลายและเตรียมตัวไปทีละขั้นตอนก็พอค่ะ

ฝึกฝน

Complete the sentences by filling in the blanks with the correct form of “weigh on sth”:

  • The secret he kept for years _______ on his conscience.
  • Financial difficulties have been _______ on her lately.
  • Don’t let worries _______ your mind too much.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Weigh on sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงทำให้ใครบางคนรู้สึกกังวลหรือเครียดค่ะ/ครับ
  • “Weigh on sth” แยกได้ไหม? ไม่ได้ แยกไม่ได้ วัตถุจะตามหลัง “on” เสมอ
  • สามารถใช้ “weigh on sth” ในรูปอดีตกาลได้ไหม? ได้ เช่น ตัวอย่าง “It weighed on her conscience.”
  • วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “weigh on” มีอะไรบ้าง? จิตใจ, จิตสำนึก, หัวใจ, ความคิด, ความรับผิดชอบ.
  • “Weigh on” เป็นทางการหรือไม่? สามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.