ความหมายของ “Weigh against sth” และวิธีใช้พร้อมตัวอย่าง

คำว่า “Weigh against sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Weigh against sth” หมายถึงการพิจารณาข้อดีข้อเสียของสิ่งใดสิ่งหนึ่งเมื่อต้องตัดสินใจ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการเปรียบเทียบสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อประเมินว่าสิ่งใดมีความสำคัญหรือมีอิทธิพลมากกว่า

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “Weigh against sth” มักใช้เมื่อกำลังตัดสินใจระหว่างสองทางเลือก ช่วยสื่อถึงแนวคิดในการถ่วงน้ำหนักข้อดีและข้อเสียเพื่อหาข้อสรุป การเข้าใจความหมายของ Weigh against sth เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารที่ชัดเจน โดยเฉพาะในบริบทของการสนทนา การโต้วาที หรือการตัดสินใจ วลีนี้พบได้บ่อยทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน และมีประโยชน์สำหรับผู้เรียนในการแสดงการเปรียบเทียบและการตัดสินใจอย่างมีประสิทธิภาพ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Weigh against something
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: การเปรียบเทียบข้อดีข้อเสียของบางสิ่งบางอย่าง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Weigh against sth” เป็นสำนวนวลีที่ไม่สามารถแยกได้ หมายความว่าคุณไม่สามารถใส่กรรมตรงกลางระหว่างคำว่า “weigh” กับ “against” ได้

รูปแบบ:

    Subject + weigh + against + object
  • Example: The benefits weigh against the risks. (ประโยชน์นั้นมีน้ำหนัก “Weigh against sth” กับความเสี่ยง)

จะใช้คำว่า Weigh against sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “weigh against sth” เมื่อคุณต้องการเปรียบเทียบข้อดีข้อเสียหรือแง่มุมบวกและลบของสองสิ่ง โดยมักจะพบในบริบททางการหรือกึ่งทางการ เช่น ธุรกิจ กฎหมาย หรือการตัดสินใจในชีวิตประจำวัน คุณสามารถใช้คำนี้เพื่ออธิบายว่าทำไมปัจจัยหนึ่งอาจทำให้คุณค่าหรือความสำคัญของอีกปัจจัยลดลงได้

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “Weigh against sth in a sentence”:

  • The cost of the project must weigh against the potential benefits before we decide. (ต้นทุนของโครงการต้องถูกพิจารณาเปรียบเทียบกับประโยชน์ที่อาจเกิดขึ้นก่อนที่เราจะตัดสินใจ.)
  • Her lack of experience weighs against her application, but her enthusiasm is a strong point. (การที่เธอขาดประสบการณ์ส่งผลเสียต่อการสมัครของเธอ แต่ความกระตือรือร้นของเธอเป็นจุดแข็งที่สำคัญ.)
  • When buying a car, the safety features weigh against the price. (เมื่อซื้อรถยนต์ ความปลอดภัยของรถจะเป็นปัจจัยที่ต้องพิจารณาควบคู่ไปกับราคา)
  • The risks of investing in stocks weigh against the possible high returns. (ความเสี่ยงในการลงทุนในหุ้นมีน้ำหนักมากกว่าผลตอบแทนที่อาจสูงได้)
  • The inconvenience of a long commute weighs against the lower rent in that area. (ความไม่สะดวกจากการเดินทางที่ยาวนานนั้นทำให้ข้อดีเรื่องค่าเช่าที่ถูกกว่าของพื้นที่นั้นลดน้อยลงไปด้วย)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้คนมักสับสนตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำว่า “weigh” โดยไม่มี “against” อย่างผิดวิธี

  • Incorrect: The risks weigh the benefits.
  • Correct: The risks weigh against the benefits.
  • Incorrect: Weigh the benefits against.
  • Correct: Weigh the benefits against the risks.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Weigh against sth” คล้ายกับ “balance against” หรือ “compare with” แต่มีความหมายเฉพาะเจาะจงในการตัดสินข้อดีข้อเสีย

  • Balance against:: เพิ่มเติมเกี่ยวกับการหาสมดุลหรือความเท่าเทียมกัน
  • Compare with:: โดยทั่วไปแล้ว เพียงแค่ดูที่ความเหมือนหรือความแตกต่างเท่านั้น
  • Weigh against:: เน้นการตัดสินข้อดีและข้อเสียเป็นหลัก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คำทั่วไปที่มักใช้ร่วมกับคำว่า “weigh against” ได้แก่:

  • Benefits: Positive outcomes or advantages. (ประโยชน์: ผลลัพธ์ที่ดีหรือข้อได้เปรียบต่างๆ)
  • Risks: Possible problems or dangers. (ความเสี่ยง: ปัญหาหรืออันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้)
  • Costs: Financial or time expenses. (ต้นทุน: ค่าใช้จ่ายทางการเงินหรือเวลา)
  • Arguments: Points made for or against something. (ข้อโต้แย้ง: ข้อคิดเห็นที่สนับสนุนหรือคัดค้านบางสิ่งบางอย่าง)
  • Drawbacks: Negative aspects or disadvantages. (ข้อเสีย: ด้านลบหรือข้อด้อย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ weigh against sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Weigh against sth”:

Anna: Should I take the new job offer? It pays more but requires longer hours.
แอนนา: ฉันควรรับงานใหม่ดีไหม? เงินเดือนสูงกว่าแต่ต้องทำงานนานขึ้นซึ่งต้องพิจารณาข้อดีข้อเสียให้รอบคอบก่อนตัดสินใจ

Ben: You need to weigh the higher salary against the extra time you’ll spend at work.
เบน: คุณต้องพิจารณาว่าค่าตอบแทนที่สูงขึ้นนั้นคุ้มค่ากับเวลาที่ต้องเพิ่มขึ้นในการทำงานหรือไม่

Anna: That’s true. More money is good, but I might lose my free time.
แอนนา: นั่นก็จริง เงินมากขึ้นก็ดี แต่ฉันอาจต้องแลกกับเวลาว่างของตัวเองก็ได้

ฝึกฝน

Fill in the blank with the correct phrase:

The benefits of online learning _____ the lack of face-to-face interaction.

  • a) weigh against
  • b) throw away
  • c) look after
  • d) come across

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:สามารถใช้คำว่า “weigh against” ในการพูดแบบไม่เป็นทางการได้ไหม? ใช่ แต่คำนี้มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือกึ่งทางการมากกว่า
  • Q:”Weigh against” แยกได้ไหม? ไม่ได้แยก; กรรมจะตามหลัง “against” เสมอ.
  • Q:สามารถใช้ “weigh against” กับแนวคิดนามธรรมได้ไหม? ใช่ คุณสามารถ weigh qualities, risks, benefits, หรือ arguments against กันได้ค่ะ
  • Q:วลีที่มีความหมายใกล้เคียงกับ “weigh against” คืออะไร? “Balance against” หรือ “compare with” มีความหมายใกล้เคียงกันแต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในเชิงความหมาย
  • Q:”Weigh against” มักจะเกี่ยวข้องกับสิ่งลบเสมอหรือไม่? มันเกี่ยวข้องกับการเปรียบเทียบทั้งข้อดีและข้อเสีย ไม่ใช่แค่สิ่งลบเท่านั้น

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.