“Scrape through sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Scrape through sth” หมายถึง การผ่านบางสิ่งไปได้อย่างหวุดหวิด โดยเฉพาะการสอบผ่านหรือทำงานที่ยากลุล่วงด้วยความพยายามน้อยที่สุดหรือความสามารถที่พอเพียงเท่านั้น
บทนำ
วลีสกรรม “scrape through sth” มักใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ใครบางคนสามารถประสบความสำเร็จได้ แต่ก็แทบจะรอดมาได้อย่างหวุดหวิด มักเกี่ยวข้องกับการสอบ ทดสอบ หรือความท้าทายที่ผลลัพธ์ออกมาอย่างเฉียดฉิว การเข้าใจ “scrape through sth meaning” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารถึงเหตุการณ์ที่เกือบจะไม่ผ่านหรือเกือบจะรอดในหลายบริบท เป็นวลีที่มีประโยชน์ในการบรรยายสถานการณ์ที่คุณทำได้ไม่ดีนัก แต่ก็ยังผ่านหรือบรรลุเป้าหมายได้อยู่ดี
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: scrape through something
- ชนิด: กริยาไม่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: ประสบความสำเร็จอย่างยากลำบากหรือพอดี ๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Scrape through sth” เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแยกคำว่า “scrape” กับ “through” โดยการแทรกกรรมตรงกลางระหว่างสองคำนี้ได้
- Correct: scrape through the exam (ผ่านการสอบแบบ “Scrape through”)
- Incorrect: scrape the exam through (ผิด: scrape the exam through)
รูปแบบ:
-
scrape through + noun (something)
จะใช้คำว่า Scrape through sth อย่างไร?
ใช้คำว่า “scrape through sth” เมื่อพูดถึงการประสบความสำเร็จอย่างหวุดหวิด โดยเฉพาะในการสอบ หลักสูตร หรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก ซึ่งเน้นว่าความสำเร็จนั้นไม่ได้ง่ายหรือมั่นใจ แต่พอผ่านหรือประสบความสำเร็จได้อย่างพอดี
มันมักใช้ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและสามารถแสดงความโล่งใจหรือความสำเร็จเล็กๆ ได้
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “scrape through sth” ในประโยค:
- I was so worried about the math test, but I managed to scrape through it. (ฉันกังวลกับการสอบคณิตศาสตร์มาก แต่ก็ผ่านมันมาได้แบบเฉียดฉิว)
- She scraped through the final exam by answering only half the questions correctly. (เธอผ่านการสอบปลายภาคอย่างหวุดหวิดโดยตอบคำถามได้เพียงครึ่งเดียวเท่านั้น.)
- They barely scraped through the project deadline, working late into the night. (พวกเขาแทบจะทันกำหนดส่งโปรเจกต์โดยทำงานดึกดื่นถึงเช้าเลยทีเดียว)
- He scraped through his driving test on the second attempt. (เขาผ่านการสอบขับรถได้อย่างหวุดหวิดในครั้งที่สอง.)
- We scraped through the interview, but I’m not sure if I’ll get the job. (เราผ่านการสัมภาษณ์แบบหวุดหวิด แต่ฉันไม่แน่ใจว่าจะได้งานนั้นหรือเปล่า)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนระหว่างคำว่า “scrape through sth” กับวลีคำกริยาอื่น ๆ หรือใช้โครงสร้างผิด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: She scraped the exam through.
- Correct: She scraped through the exam.
- Incorrect: I scraped through by studying hard.
- Correct: I scraped through the exam by studying hard.
จำไว้ว่า วัตถุจะตามหลังคำว่า “scrape through” เสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Scrape through sth” คล้ายกับคำว่า “pass” แต่สื่อถึงความสำเร็จอย่างน้อยที่สุด ไม่ใช่ความสำเร็จอย่างมั่นใจ
- Pass:: เพื่อประสบความสำเร็จ โดยมักไม่เน้นความยากลำบาก
- Scrape through:: ประสบความสำเร็จอย่างหวุดหวิดหรือด้วยความยากลำบาก
- Get by:: จัดการหรือเอาตัวรอดได้ แม้จะมีทรัพยากรหรือทักษะจำกัดก็ตาม
ตัวอย่างเช่น “pass the exam” หมายความว่าคุณสอบผ่านอย่างสำเร็จ ในขณะที่ “scrape through the exam” สื่อว่าคุณสอบผ่านแบบเฉียดฉิวเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “scrape through” กับการสอบ, การทดสอบ, หลักสูตร หรือความท้าทายต่างๆ นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:
- Scrape through an exam: Pass an exam with difficulty. (สอบผ่านอย่างยากลำบาก)
- Scrape through a test: Barely succeed in a test. (Scrape through a test: ผ่านการทดสอบอย่างหวุดหวิด)
- Scrape through a course: Pass a course narrowly. (“Scrape through a course”: ผ่านหลักสูตรอย่างหวุดหวิด)
- Scrape through a deadline: Complete something just in time. (Scrape through a deadline: ทำบางสิ่งให้เสร็จทันเวลาแบบเฉียดฉิว)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ scrape through sth:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “scrape through sth”:
Anna: How did your biology exam go?
แอนนา: สอบชีววิทยาของเธอเป็นยังไงบ้าง?
Ben: Honestly, I just scraped through it. I wasn’t prepared enough.
เบ็น: จริงๆ แล้วฉันก็ผ่านมันมาแบบหวุดหวิด เพราะเตรียมตัวไม่ดีพอ.
Anna: Well, at least you passed!
แอนนา: อย่างน้อยเธอก็ผ่านแล้วนะ!
ฝึกฝน
Try to complete the sentences below using “scrape through”:
- I was nervous, but I managed to ________ the final test.
- She barely ________ the driving exam on her first try.
- We had little time, but we scraped ________ the deadline.
Answers:
- scrape through
- scraped through
- through
คำถามที่พบบ่อย
- “scrape through sth” หมายความว่าอย่างไร? หมายถึง การประสบความสำเร็จในบางสิ่ง แต่ก็แค่พอผ่านหรือทำได้อย่างยากลำบากเท่านั้น
- “scrape through” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ กรรมจะตามหลัง “scrape through” เสมอค่ะ
- ฉันสามารถใช้คำว่า “scrape through” กับสิ่งอื่นนอกจากการสอบได้ไหม? ได้ คุณสามารถใช้กับงาน กำหนดเวลา หรือความท้าทายใดๆ ก็ได้ค่ะ
- “scrape through” เป็นคำทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะเป็นคำไม่เป็นทางการและใช้ในภาษาพูดประจำวันค่ะ
- คำพ้องความหมายของ “scrape through” คืออะไร? “ผ่านอย่างหวุดหวิด” หรือ “พอจะทำได้” เป็นคำพ้องความหมายที่ใช้บ่อย.

