ความหมายและตัวอย่างของ “Scrape sth off”: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Scrape sth off” หมายความว่าอะไร?

“Scrape sth off” หมายถึงการเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิวโดยการขูดอย่างแรงด้วยเครื่องมือหรือมือของคุณ

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “scrape sth off” มักใช้เมื่อพูดถึงการขูดเอาสิ่งที่ไม่ต้องการออกจากพื้นผิว โดยมักใช้เครื่องมืออย่างมีด การ์ด หรือที่ขูด การเข้าใจความหมายของ “scrape sth off” ช่วยให้คุณบรรยายการกระทำในชีวิตประจำวัน เช่น การทำความสะอาด การทำอาหาร หรือการซ่อมแซมได้ดีขึ้น วลีนี้ใช้ได้ทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและคำแนะนำอย่างเป็นทางการ

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีคำกริยา: “scrape something off”
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: A2–B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิวโดยการถูหรือ “Scrape sth off”

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลีสกรรมกริยา “scrape sth off” เป็นแบบแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างกริยาและอนุภาค หรือวางหลังอนุภาคก็ได้

  • scrape off something (ขูดเอาบางสิ่งออก)
  • scrape something off (“scrape something off”)

ตัวอย่าง:

  • She scraped off the paint. (เธอขูดสีออกมา)
  • She scraped the paint off. (เธอขูดสีออก)

“Scrape sth off” ใช้อย่างไร?

ใช้คำว่า scrape sth off เมื่อคุณต้องการอธิบายการขูดสิ่งสกปรก สี อาหาร หรือสารใดๆ ออกจากพื้นผิว โดยมักหมายถึงการกระทำทางกายที่ต้องใช้ความพยายาม วัตถุที่ถูกขูดออกมักเป็นสิ่งที่ไม่ต้องการหรือเกาะติดอยู่

วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบ เช่น คุณสามารถ “scrape sth off” โคลนออกจากรองเท้าหรือ “scrape off” ความรู้สึกแย่ๆ หลังจากวันที่ลำบากได้

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างธรรมชาติที่แสดงวิธีใช้คำว่า scrape sth off ในประโยค:

  • After the rain, he scraped the mud off his boots before entering the house. (หลังฝนตก เขาขูดโคลนออกจากรองเท้าบูทก่อนเข้าบ้าน.)
  • She scraped the old sticker off the window carefully. (เธอค่อยๆ ขูดสติกเกอร์เก่าออกจากหน้าต่างอย่างระมัดระวัง.)
  • We need to scrape the burnt cheese off the pan. (เราต้องขูดชีสที่ไหม้ออกจากกระทะให้หมด.)
  • He scraped the ice off the windshield early in the morning. (เขาใช้มือขูดน้ำแข็งที่กระจกหน้ารถในตอนเช้าแต่เช้า)
  • Can you scrape the glue off the table without scratching it? (คุณช่วยขูดกาวออกจากโต๊ะโดยไม่ให้เป็นรอยขีดข่วนได้ไหม?)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำบุพบทผิด จำไว้ว่าคำช่วยจะต้องเป็น “off” เสมอ และกรรมสามารถวางไว้ก่อนหรือหลังคำช่วยก็ได้

  • Incorrect: She scraped off the paint it.
  • Correct: She scraped the paint off it.
  • Incorrect: He scraped away the mud off his shoes.
  • Correct: He scraped the mud off his shoes.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ wipe off, rub off และ scrub off ซึ่งแต่ละคำมีความแตกต่างกันดังนี้:

  • Wipe off: หมายถึงการเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกอย่างอ่อนโยน โดยปกติจะใช้ผ้าช่วยเช็ด
  • Rub off: หมายถึงการลบออกโดยการถู มักใช้กับนิ้วหรือวัสดุนุ่ม ๆ
  • Scrub off: หมายถึงการทำความสะอาดโดยการขัดถูอย่างแรง โดยมักใช้แปรงและน้ำช่วย
  • Scrape off: แนะนำให้ใช้เครื่องมือแข็งหรือขอบคมในการขจัดสารที่ติดแน่นหรือแข็งออก

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย

คุณมักจะได้ยินคำว่า scrape sth off กับวัตถุหรือวัสดุเหล่านี้:

  • Paint – removing old or dried paint from walls or furniture. (ทาสี – การลบสีเก่าหรือสีแห้งออกจากผนังหรือเฟอร์นิเจอร์)
  • Ice – clearing ice from windows or roads. (น้ำแข็ง – การ “Scrape sth off” น้ำแข็งจากหน้าต่างหรือถนน)
  • Mud – cleaning shoes or cars. (โคลน – ทำความสะอาดรองเท้าหรือรถยนต์)
  • Glue – removing sticky residue. (กาว – การกำจัดคราบเหนียวเหนอะหนะ)
  • Burnt food – scraping off food stuck to pans or plates. (อาหารไหม้ – การ “Scrape sth off” อาหารที่ติดอยู่บนกระทะหรือจาน)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ scrape sth off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า scrape sth off อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: The paint on the door is peeling. I think we need to scrape it off before repainting.
แอนนา: สีที่ประตูลอกออกมาแล้ว ฉันคิดว่าเราควรขูดสีเก่าออกก่อนที่จะทาสีใหม่ค่ะ

Ben: Good idea. I’ll get a scraper. Should I scrape the old paint off completely?
เบน: ไอเดียดี ฉันจะไปหาที่ขูดมาให้ ควรขูดสีเก่าออกให้หมดเลยไหม?

Anna: Yes, scrape off all the loose bits so the new paint sticks well.
แอนนา: ใช่ ขูดเอาส่วนที่หลุดลอกออกให้หมดเพื่อให้สีใหม่ติดทนดีขึ้น

ฝึกฝน

Try this exercise to test your understanding of scrape sth off:

Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb.

  • I need to ________ the mud ________ my shoes before entering.
  • Can you ________ the old sticker ________ the glass?
  • She carefully ________ the dried glue ________ the table.
  • We should ________ the burnt food ________ the pan.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Scrape sth off” หมายความว่าอะไร?

    หมายถึงการเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากพื้นผิวโดยการถูหรือขูดอย่างแรงค่ะ

  • “scrape sth off” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ไหม?

    ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ก่อนหรือหลังคำว่า “off” ก็ได้ครับ/ค่ะ

  • คำว่า “scrape sth off” สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบได้ไหม?

    ได้ มันสามารถหมายถึงการเอาสิ่งที่ไม่ใช่ของจับต้องได้ออก เช่น ความรู้สึกหรือปัญหาได้ค่ะ

  • เครื่องมืออะไรบ้างที่ใช้ในการ “Scrape sth off” สิ่งของ?

    โดยปกติจะใช้ที่ขูด มีด การ์ด หรือขอบแข็งใดๆ ก็ได้ค่ะ

  • ความแตกต่างระหว่าง “scrape off” กับ “wipe off” คืออะไร?

    “Scrape off” ใช้เครื่องมือหรือขอบแข็งขูดออก ส่วน “wipe off” จะนุ่มนวลกว่า มักใช้ผ้าถูออกค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.