「Take sb into sth」とはどういう意味ですか?
「Take sb into sth」とは、誰かを特定の状況や活動、場所に巻き込むこと、しばしば連れて行ったり含めたりすることを意味します。
はじめに
句動詞「Take sb into sth」は、誰かを出来事や場所、状況に関与させたいときによく使われます。このフレーズは、誰かを物理的に場所の中に連れて行くことや、比喩的に活動や経験に参加させることを指す場合があります。「Take sb into sth」の意味を理解することで、学習者は日常会話や文章で正しく使えるようになります。この句動詞は、フォーマル・インフォーマルの両方の英語でよく使われるため、さまざまなレベルの学習者にとって役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Take somebody into something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かを場所や状況に連れて行く、または巻き込むこと
構造(文法規則)
“Take sb into sth”は他動詞で分離不可能な句動詞です。つまり、動詞と前置詞の間に目的語を挟むことはできません。
パターン:
-
Take + somebody + into + something (place/situation)
Example: She took him into the room. (彼女は彼を部屋の中に連れて行った。)
“Take sb into sth”の使い方は?
「Take sb into sth」は、誰かを場所の中に連れて行ったり、経験に含めたりするときに使います。物理的な文脈(例:誰かを建物の中に連れて行く)や、より抽象的な文脈(例:誰かを理解や計画に巻き込む)で使うことができます。
例文
以下に、“Take sb into sth”を使った例文をいくつか示します。
- The guide took us into the ancient temple during the tour. (ガイドはツアーの間に私たちを古代の寺院の中へ案内してくれました。)
- She took him into her confidence and shared the secret. (彼女は彼を信頼して秘密を打ち明けた。)
- The police took the suspect into custody last night. (警察は昨夜、容疑者を拘束しました。)
- He took his friend into the project to help with marketing. (彼は友人をプロジェクトに参加させて、マーケティングの手助けをしてもらった。)
- Our teacher took us into the history of the city during the lesson. (授業中に先生は私たちをその街の歴史の世界へと導いてくれました。)
よくある間違い
多くの学習者は、この句動詞を使うときに目的語の順序や前置詞を混同します。以下にいくつかの例を示します。
- Incorrect: She took into him the room.
- Correct: She took him into the room.
- Incorrect: They took the team in the project.
- Correct: They took the team into the project.
覚えておいてください、「take」の後には必ず目的語(誰か)が続き、その後に「into」、そして場所や状況が続きます。
違い/同義語
“Take sb into sth”は、“bring sb into sth”や“lead sb into sth”のような表現に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Bring sb into sth:: 誰かを物理的にある場所へ移動させることに重点を置いている。
- Lead sb into sth:: 誰かを導いたり指示したりすることを強調します。
- Take sb into sth:: 物理的な場合もあれば比喩的な場合もあり、多くは包含や関与を伴います。
「take sb into sth」は、誰かを連れて行き、その経験や場所に含める場合に使います。
よく使われる連語
「Take sb into sth」は、次のような一般的な対象とともによく耳にします。
- Room: Physically bringing someone inside a place. (部屋:誰かを物理的に中に連れて行くこと。)
- Custody: Taking someone under legal control. (親権:法的に誰かを管理下に置くこと。)
- Confidence: Involving someone in personal or secret information. (信頼:誰かを個人的または秘密の情報に関与させること。)
- Project: Including someone in a task or plan. (プロジェクト:誰かをタスクや計画に含めること。)
- Account: Considering or involving someone’s opinion or situation. (アカウント:誰かの意見や状況を考慮に入れること、またはそれを含むこと。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です take sb into sth:
実際の会話
こちらは、フレーズ動詞を使った短い会話です:
Anna: Did you take John into the meeting yesterday?
アンナ:昨日、ジョンを会議に連れて行ったの?
Mark: Yes, I took him into the room to introduce him to the team.
マーク:はい、彼を部屋に連れて行ってチームに紹介しました。
Anna: That’s great! It helped him feel more involved.
アンナ:それは素晴らしいね!彼がもっと参加していると感じられるようになったんだ。
練習
Try to complete the sentence with the correct form:
She _______ her friend _______ the office to meet the manager.
- a) took / into
- b) took / in
- c) took / on
Answer: a) took / into
よくある質問
- 「Take sb into sth」とはどういう意味ですか? 誰かを場所や状況、活動に連れて行ったり、関与させたりすることを意味します。
- 「Take sb into sth」は分離可能ですか? いいえ、これは分離不可能な句動詞です。
- これは比喩的に使うことができますか? はい、誰かを経験や計画に巻き込むことを表すのに使えます。
- この句動詞でよくある間違いは何ですか? 目的語を「take」の直後に置かず、「into」の後に置いてしまうことです。
- 「Take sb into sth」の同義語は何ですか? Bring sb into sth、lead sb into sth、またはinvolve sb in sthです。

