“Take it out of sb”の意味、例文、正しい使い方

“Take it out of sb”の意味は何ですか?

“Take it out of sb” は、通常は仕事やストレスで誰かを非常に疲れさせるという意味です。

はじめに

「Take it out of sb」というフレーズは、活動や状況が誰かを非常に疲れさせたり、消耗させたりする時によく使われます。「Take it out of sb の意味」を理解することで、日常会話で疲労感を表現するのに役立ちます。この句動詞は、仕事や運動、感情的なストレスによって引き起こされる肉体的または精神的な疲労を表すのに非常に便利です。カジュアルな会話や非公式な文章でよく耳にします。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Take it out of somebody
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2(上級中級)
  • 短い意味:誰かをとても疲れさせること

構造(文法規則)

“Take it out of sb”は他動詞の句動詞です。分離不可能であり、動詞と目的語を分けることはできません。

一般的な構造には以下のものがあります:

    Take it out of + somebody Take something out of + somebody (less common, but possible)

Example: “The long hike really took it out of me.” (長いハイキングで本当に“Take it out of me”状態になった。)

“Take it out of sb”の使い方は?

「Take it out of sb」は、誰かがとても疲れたことを表現したいときに使います。通常、努力やストレスの後の肉体的または精神的な疲労を指します。

疲労を引き起こしたことを表す際に、過去形の「took it out of」がよく使われます。

例文

一日中家具を動かした後で、私はすっかり疲れ切っていた。

  • The heat took it out of the players during the match. (試合中、暑さで選手たちはすっかり疲れ切ってしまった。)
  • That long meeting really took it out of me. (あの長い会議で本当に疲れ切ってしまった。)
  • Working two jobs every day is taking it out of her. (毎日二つの仕事を掛け持ちするのは、彼女をとても疲れさせている。)
  • The stress of the exams took it out of him. (試験のストレスで彼はすっかり疲れ果ててしまった。)
  • Climbing the mountain took it out of all of us. (山登りは私たち全員をすっかり疲れさせた。)

「Take it out of sb」を使った例文です。「マラソンは彼からすべての力を奪い、彼は休息が必要だった。」

よくある間違い

時々、学習者は“Take it out of sb”の構造や意味を混同してしまいます。

  • Incorrect: “The work took me it out.”
  • Correct: “The work took it out of me.”
  • Incorrect: “She took it out me.”
  • Correct: “She took it out of me.”

覚えておいてください、そのフレーズは分離できず、順序も固定されています:「take it out of somebody」。

違い/同義語

類似の句動詞には以下のものがあります:

  • Wear sb out:: また、誰かを非常に疲れさせることを意味しますが、より肉体的な疲労を示すこともあります。
  • Run sb down:: 誰かを疲れさせることを意味しますが、批判したり車でひくことも意味する場合があります。
  • Drain sb:: 通常は精神的または感情的な疲労を指します。

“Take it out of sb”は、身体的および精神的な疲労の両方を表しますが、よりカジュアルで会話的な表現です。

よく使われる連語

誰かの「Take it out of」ことがよくある身近な物や状況があります。

  • Work: Hard work or long hours (仕事:努力や長時間の労働)
  • Exercise: Physical activity or sports (運動:身体活動またはスポーツ)
  • Stress: Mental or emotional pressure (ストレス:精神的または感情的なプレッシャー)
  • Travel: Long journeys or trips (旅行:長い旅や遠出)
  • Heat: Hot weather conditions (暑さ:暑い気候条件)

例:「ハイキング中の暑さで本当に“Take it out of us”だった。」

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です take it out of sb:

実際の会話

忙しい一日を終えた後の二人の友達の会話を想像してみて。

Anna: “You look tired! Did the work take it out of you?”
アンナ:「疲れてるみたいね!仕事でかなり消耗したの?」

Ben: “Yes, it really did. I’m exhausted.”
ベン:「本当にそうだよ。すごく疲れたよ。」

Anna: “You should rest tonight.”
アンナ:「今夜はゆっくり休んだほうがいいよ。」

Ben: “Definitely. I need to recover.”
ベン:「間違いない。かなり疲れがたまっているから、しっかり休まないと。」

練習

Try to complete the sentences with the correct form of “take it out of sb”.

  • The long flight really ________ me.
  • Working all day in the sun ________ her.
  • That difficult exam ________ a lot of students.
  • Playing football for two hours ________ them.

Answers: took it out of

よくある質問

  • 「take it out of sb」とはどういう意味ですか? 誰かをとても疲れさせる、または疲れ果てさせるという意味です。
  • 「take it out of sb」はフォーマルですか? いいえ、これはインフォーマルで、日常会話で使われます。
  • 現在形で使うことはできますか? はい、できますが、過去形(’took it out of’)で使う方が一般的です。
  • そのフレーズは分離可能ですか? いいえ、分離不可能です。
  • 「take it out of sb」の同義語は何ですか? 「wear sb out」が良い同義語です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.