“Set sb off”の意味と例文 – この句動詞の使い方

「Set sb off」とはどういう意味ですか?

“Set sb off”は、誰かを笑わせたり、泣かせたり、感情的に反応させたりすることを意味します。また、反応や出来事を引き起こすこともあります。

はじめに

句動詞「set sb off」は、誰かが他の人に笑いや怒りなどの感情的な反応を引き起こさせる状況を表すために、日常英語でよく使われます。「Set sb off meaning」を理解することで、行動や言葉が他人の反応を引き起こす様子を表現できるようになります。このフレーズは多用途で、カジュアルな会話からフォーマルな場面まで幅広く使われます。「set sb off」を正しく使いこなすことで、コミュニケーション能力が向上し、英語がより自然に聞こえるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:set somebody off
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:誰かの感情を刺激したり、何かを始めさせたりすること

構造(文法規則)

“Set sb off”は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間、または副詞の後に置くことができます。

  • set somebody off (誰かの怒りを引き起こす)
  • set off somebody (誰かを怒らせる)

例のパターン:

    Subject + set + person + off Subject + set off + person

“Set sb off”の使い方は?

「set sb off」は、誰かが感情的な反応や行動を始めるきっかけを説明したいときに使います。これはしばしば笑い、泣き、怒り、あるいはくしゃみのような身体的反応を指します。動詞「set」を変えることで、過去形、現在形、未来形で使うことができます。

例文

「set sb off」を文中で使う方法を理解するための例をいくつか紹介します。

  • Her joke set me off laughing for minutes. (彼女の冗談で私は何分も笑いが止まらなかった。)
  • The loud noise set him off, and he started shouting. (大きな音に腹が立って、彼は叫び始めた。)
  • Seeing the old photo set her off crying. (その古い写真を見て、彼女は涙をこぼした。)
  • The smell of smoke set off the fire alarm. (煙のにおいが火災報知器を作動させた。)
  • His rude comment set off a big argument. (彼の失礼な発言がきっかけで大きな口論が始まった。)

よくある間違い

学習者は時々「set sb off」を似た表現と混同したり、誤って使ったりします。よくある間違いをいくつか紹介します。

  • Incorrect: The movie set off me crying.
  • Correct: The movie set me off crying.
  • Incorrect: She set off laughing me.
  • Correct: She set me off laughing.

覚えておいてください、「set」と「off」の間には通常、目的語(人)が入ります。

違い/同義語

「Set sb off」は「trigger」や「cause」と似ていますが、通常は感情的または身体的な反応を指します。例えば、「trigger」はより正式で医療や心理学の文脈で使われることが多いのに対し、「set sb off」はより会話的です。

  • Set sb off: – 感情的または身体的な反応を引き起こす
  • Trigger: – 反応を引き起こすことが多く、しばしば深刻または医療的なもの
  • Make sb laugh/cry: – 笑いや涙を直接引き起こすもので、突然の反応とは少し違う。

よく使われる連語

こちらは「set sb off」と一緒に使われる典型的な対象物とその意味です。

  • Set off laughter – cause someone to laugh suddenly (突然笑いを引き起こす)
  • Set off tears – make someone start crying (涙をSet offする — 誰かを泣かせ始める)
  • Set off an alarm – cause an alarm to start ringing (警報を鳴らす — 警報が鳴り始めるようにすること)
  • Set off anger – make someone angry (怒りを“Set off”する — 誰かを怒らせる)
  • Set off a reaction – cause any emotional or physical response (反応を引き起こす — 感情的または身体的な反応を引き起こすこと)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です set sb off:

実際の会話

こちらは「set sb off」を使った短い会話です。

Anna: Did you hear Mark’s joke? It really set me off laughing!
アンナ:マークのジョーク聞いた?あれで本当に笑いが止まらなくなっちゃったよ!

John: Yeah, it was hilarious. I wasn’t expecting that.
ジョン:うん、めっちゃ面白かったよ。まさかそんなことになるとは思ってなかった。

Anna: Same here! It brightened my whole day.
アンナ:私も同じ!すごく気分が明るくなったよ。

練習

Try to complete the sentences with the correct form of “set sb off”:

  • The loud bang __________ me __________ crying unexpectedly.
  • Her funny story __________ everyone __________ laughing.
  • The smoke __________ the fire alarm __________.

よくある質問

  • 「set sb off」とはどういう意味ですか? 誰かに感情的または身体的な反応を引き起こさせることを意味します。
  • “set sb off”は分離可能ですか? はい、目的語を「set」と「off」の間に置くことも、「off」の後に置くこともできます。
  • 「set sb off」はポジティブな反応にも使えますか? はい、笑いや幸福感を表す場合にも使われ、必ずしもネガティブな反応だけを指すわけではありません。
  • 「set sb off」と「trigger」の違いは何ですか? 「trigger」はよりフォーマルで、医療の文脈でよく使われますが、「set sb off」はよりカジュアルで感情的な表現です。
  • 「set sb off」は人以外にも使えますか? はい、アラームや出来事を引き起こすという意味でも使えます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.