「Set sb off doing sth」とはどういう意味ですか?
「Set sb off doing sth」とは、誰かに何かを始めさせる、通常は突然または何かに反応して行動を起こさせることを意味します。
はじめに
句動詞Set sb off doing sthは、特定のきっかけや出来事によって誰かが行動を始める瞬間を表す際によく使われます。この表現は、特にある行動が別の行動につながる過程を説明するときに、話し言葉や書き言葉でよく見られます。Set sb off doing sthの意味を理解することで、学習者は原因と結果を明確かつ自然に表現する方法を身につけることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Set somebody off doing something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かに何かを始めさせること
構造(文法規則)
「Set sb off doing sth」は分離できない句動詞であり、「set off」の間に目的語を挟むことはできません。
Pattern:Subject + set + somebody + off + doing + something
Example: The loud noise set him off crying immediately. (大きな音が彼をすぐに泣かせてしまった。)
“Set sb off doing sth”の使い方は?
この句動詞は、ある出来事や行動がきっかけとなって人が別の行動を始めることを説明したいときに使います。感情的な、あるいは突然の反応を示すことが多いです。ここでの動詞「set off」は「引き起こす」や「原因となる」という意味です。
覚えておいてください、そのフレーズは通常、人(誰か)と彼らが始める行動(何かをすること)を含みます。
例文
マリアがその知らせを聞いたとたん、彼女はすぐに泣き出しました。これがこのフレーズが実際にどのように使われるかを示しています。
- The smell of smoke set him off coughing violently. (煙のにおいが彼を激しく咳き込ませた。)
- The funny joke set the children off laughing for minutes. (その面白い冗談が子どもたちを何分も笑い続けさせた。)
- His rude comment set her off shouting in anger. (彼の失礼な言葉が彼女を怒りで叫び出させた。)
- The sudden memory set me off thinking about my childhood. (その突然の記憶がきっかけで、子供時代のことを思い出し始めた。)
- The alarm set everyone off running out of the building. (警報が鳴ったことで、みんなが一斉に建物から飛び出した。)
これらの例は、“Set sb off doing sth”を文中でわかりやすく自然に示しています。
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、「set off」を分けて考えたりします。例えば:
- Incorrect: She set off her crying when she heard the news.
- Correct: She set her off crying when she heard the news. (Note: This is still awkward; better: The news set her off crying.)
- Incorrect: The noise set off him coughing.
- Correct: The noise set him off coughing.
「set」のすぐ後に目的語を置き、その後に「off」と動詞の-ing形を続けるのが常です。
違い/同義語
Set sb off doing sth は「誰かに何かをさせる」や「誰かが何かをする原因となる」と似ていますが、多くの場合、突然または感情的な始まりを意味します。
- Make sb do sth:: より一般的には、あらゆる原因と結果です。
- Set sb off doing sth:: 通常は突然の、または感情的な反応です。
- Trigger sb to do sth:: より正式で具体的であり、心理学の文脈でよく使われます。
例えば、「その冗談で彼らは笑った」は「The joke set them off laughing」と似ていますが、後者は自然発生的または抑えきれない反応を示唆しています。
よく使われる連語
私たちはよく「set sb off」を感情的または身体的な反応とともに使います。以下はよくあるコロケーションです:
- Set sb off crying – cause someone to start crying (「Set sb off crying」— 誰かを泣き出させる原因となる)
- Set sb off laughing – cause someone to start laughing (“Set sb off laughing” とは、誰かを笑い出させるという意味です。)
- Set sb off coughing – cause someone to cough (“Set sb off coughing” とは、誰かに咳をさせる原因となる、という意味です。)
- Set sb off shouting – cause someone to start shouting (“Set sb off shouting” とは、誰かを叫び始めさせることを意味します。)
- Set sb off thinking – cause someone to begin thinking or remembering (Set sb off thinking - 誰かに考え始めさせる、または思い出させること)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です set sb off doing sth:
実際の会話
映画について話している二人の友達を想像してみて。
Alice: Did you see that scene where the character suddenly started laughing?
アリス:あのキャラクターが突然笑い出したシーン、見た?
Ben: Yes, the joke really set him off laughing. It was so unexpected!
ベン:そうだね、その冗談が彼を笑い出させたんだ。本当に予想外だったよ!
練習
Choose the correct sentence that uses “set sb off doing sth” properly:
- a) The loud music set me off dancing all night.
- b) The loud music set off me dancing all night.
- c) The loud music set dancing me off all night.
Answer: a) The loud music set me off dancing all night.
よくある質問
- Q: 「set sb off」は「doing sth」なしで使えますか? A: はい、使えますが意味が変わります。通常、「set sb off」は怒りや笑いなどの感情的な反応を引き起こすことを意味します。
- Q: 「set sb off doing sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: 主にインフォーマルで、話し言葉でよく使われます。
- Q: 「set sb off」は名詞と一緒に使えますか? A: いいえ、通常「off」の後には動詞の「-ing」形が必要です。
- Q: 「set sb off」と「set off」の違いは何ですか? A: 「set sb off」は人に反応を引き起こさせることを意味し、「set off」だけだと旅を始めることや警報を鳴らすことを意味する場合があります。
- Q: 「set sb off doing sth」は分離可能ですか? A: いいえ、「set off」を「set」と「off」の間に目的語を入れて分離することはできません。

