“Screw sb out of sth”の意味は何ですか?
“Screw sb out of sth”は、誰かが当然受け取るべきものを得られないように騙したりだましたりすることを意味します。
はじめに
句動詞「Screw sb out of sth」は、誰かが不当に何か(通常はお金、機会、権利など)を奪われる状況を表す、カジュアルな英語でよく使われる表現です。「Screw sb out of sth」の意味を理解することで、誰かが不公平に扱われたり騙されたりしていることに気づけます。このフレーズは、特に不正行為や詐欺について話す日常会話でよく使われます。この句動詞を正しく使いこなせるようになると、英語の流暢さが向上し、不満を表現したり不公平な状況を明確に伝えたりするのに役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: Screw sb out of sth(誰かから何かを騙し取る)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:誰かから不正に何かをだまし取ること
構造(文法規則)
この句動詞は分離可能です。目的語(sb)と対象(sth)を別々に置くことができますが、構造は一貫しています。
- Screw somebody out of something (“Screw somebody out of something”)
- Example: They screwed me out of my money. (彼らは私からお金を騙し取った。)
意味を完成させるためには、「somebody」と「something」の両方が必要です。動詞の後には常に「out of」と、不当に奪われたものが続きます。
“Screw sb out of sth”の使い方は?
「Screw sb out of sth」は、誰かが価値のあるものを騙し取られたり、不正に奪われたりする状況を表現したいときに使います。これは口語的で、日常会話やカジュアルな文章でよく使われます。このフレーズは不公平さや不誠実さを表しています。
例としては、以下のような状況が含まれます:
- When someone is cheated in a deal or business. (誰かが取引やビジネスで騙されて損をする時。)
- When a person loses money unfairly. (人がお金を不当にだまし取られるとき。)
- When someone is denied their rights or opportunities by deceit. (誰かが騙されて権利や機会を奪われるとき。)
例文
友達が不誠実な売り手との嫌な経験を話していると想像してみて。
「彼らには本当にデポジットを“Screw me out of”された。払った家は一度も手に入らなかった。」
- He was screwed out of his inheritance by dishonest family members. (彼は不誠実な家族に遺産をだまし取られた。)
- The company tried to screw the customers out of their refunds. (その会社は顧客から返金を不当に取り上げようとした。)
- She felt she had been screwed out of a promotion she deserved. (彼女は、自分が当然もらえるはずの昇進を不当に奪われたと感じていた。)
- Don’t let anyone screw you out of your hard-earned money. (誰にも一生懸命稼いだお金をだまし取られないようにしなさい。)
よくある間違い
人々は時々「screw sb out of sth」を他の似た表現と混同したり、その構造を誤用したりします。
- Incorrect: They screwed out me of my money.
- Correct: They screwed me out of my money.
- Incorrect: He was screwed of his chance.
- Correct: He was screwed out of his chance.
覚えておいてください、正しい前置詞は常に「out of」であり、対象の人(sb)がその前に来ます。
違い/同義語
“Screw sb out of sth”は、“rip sb off”や“cheat sb”のような他の句動詞に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Rip sb off:: 通常は、過剰な料金を請求したり、詐欺を働いたりすることを指します。
- Cheat sb:: さまざまな状況で使われる不誠実の総称。
- Screw sb out of sth:: 本来得られるはずのものを不当に奪うことに焦点を当てています。
「screw sb out of sth」は、騙されて不当に奪われたり損をしたりしたことを強調するときに使います。
よく使われる連語
この句動詞は、しばしばお金や権利、機会に関連する目的語と組み合わされます。以下は一般的なコロケーションです。
- Money: To lose money unfairly. (お金:不当にお金を失うこと。)
- Chance/opportunity: Being denied a fair chance. (チャンス/機会:公平なチャンスを拒まれること。)
- Inheritance: Losing family assets unfairly. (相続:家族の資産を不当に失うこと。)
- Deposit: Losing a payment unfairly. (預金:不当に支払いを失うこと。)
- Refund: Not getting money back when you should. (返金:本来返ってくるはずのお金が戻ってこないこと。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です screw sb out of sth:
実際の会話
こちらは、その句動詞を使った簡単な会話です:
Anna: I can’t believe the landlord screwed me out of my deposit!
アンナ:大家に敷金をだまし取られたなんて信じられない!
Mark: That’s terrible. Did he say why?
マーク:それはひどいな。彼は理由を言ったのか?
Anna: He claimed I damaged the apartment, but it wasn’t true.
アンナ:彼は私がアパートを壊したと言い張ったけど、それは全くの嘘だった。
Mark: You should fight it. Don’t let him screw you out of your money.
マーク:戦うべきだよ。あいつにお金をだまし取られないようにしなよ。
練習
Try filling in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- The scammer ______ me ______ my savings.
- She felt ______ out of a promotion at work.
- Don’t let anyone ______ you ______ your rights.
(Answers: screwed me out of, screwed out, screw you out of)
よくある質問
- Q: 「screw sb out of sth」はフォーマルですか?
A: いいえ、これはインフォーマルで、主にカジュアルな会話で使われます。
- Q: このフレーズは文章で使ってもいいですか?
A: メールや会話のようなカジュアルな文章には向いていますが、正式な文書には適していません。
- Q: 「sb」と「sth」はどういう意味ですか?
A: 「sb」は誰か(人)を意味し、「sth」は何か(物や考え)を意味します。
- Q: 「screw sb out of sth」はいつもネガティブな意味ですか?
A: はい、不公平または不誠実な行為を表します。
- Q: 「screw」を「cheat」に置き換えてもいいですか?
A: 場合によっては可能ですが、「screw sb out of sth」は不当に何かを奪われるという意味で、より具体的です。

