“Run away with sb”の意味、例文、正しい使い方

“Run away with sb”はどういう意味ですか?

“Run away with sb”とは、通常、一緒に暮らすためや状況から逃れるために、誰かとこっそりと去ることを意味します。

はじめに

「Run away with sb」というフレーズは、英語でよく使われる句動詞で、誰かとこっそり場所を離れて一緒に新しい生活を始める行為を表します。この表現は、家族や責任、困難な状況から逃れることを意味することが多いです。「Run away with sb」の意味を理解することで、学習者は会話や物語、文章の中で自然に使えるようになります。主にロマンチックや冒険的な文脈で使われますが、二人が予期せず一緒に去るような他の状況にも当てはまります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「run away with somebody」
  • タイプ:自動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 簡単な意味:誰かとこっそりと一緒に去ること。多くの場合、逃げたり新しい生活を始めたりするため。

構造(文法規則)

“Run away with sb”は分離できない句動詞であり、動詞と前置詞を分けることはできません。構造は常に次の通りです。

    Subject + run away with + somebody
  • Example: They ran away with their friends. (彼らは友達と一緒に逃げ出した。)

「run with sb away」とは言えませんし、「run away」と「with sb」を離して使うこともできません。

“Run away with sb”の使い方は?

この句動詞は、二人がこっそり一緒に場所を離れる行動を表すために使われます。しばしばロマンチックまたは冒険的な逃避を意味します。過去形、現在形、未来形で使うことができます。

  • Past: They ran away with each other last summer. (過去:彼らは去年の夏にお互いに駆け落ちしました。)
  • Present: She runs away with him whenever they feel trapped. (彼らが窮地に陥るたびに、彼女は彼と一緒に逃げ出す。)
  • Future: They might run away with their plans soon. (将来:彼らは近いうちに計画を持ち出して逃げ出すかもしれない。)

例文

こちらはいくつかの自然な文で、“Run away with sb”を使った例です。

  • After months of planning, they finally ran away with each other to start a new life. (数か月の計画を経て、彼らはついにお互いに駆け落ちして新しい生活を始めた。)
  • She wanted to run away with him and leave all her worries behind. (彼女は彼と一緒にどこかへ逃げ出して、すべての悩みを忘れたいと思っていた。)
  • Many young couples run away with each other to avoid family conflicts. (多くの若いカップルは家族の対立を避けるために、一緒に家を飛び出してしまいます。)
  • He threatened to run away with her if his parents didn’t approve. (彼は両親が許さなければ、彼女と一緒に家を飛び出すと脅した。)
  • They ran away with their childhood dreams and made them real. (彼らは幼い頃の夢を胸に抱いて家を飛び出し、それを現実のものにした。)

よくある間違い

学習者は時々語順を間違えたり、「run away」を「with」なしで誤って使ったりします。以下はその例です。

  • Incorrect: They ran with her away last night.
  • Correct: They ran away with her last night.
  • Incorrect: She ran away her boyfriend.
  • Correct: She ran away with her boyfriend.

「run away」と「with sb」は必ず一緒に使うことを忘れないでください。

違い/同義語

似たような句動詞には “run off with sb” や “elope with sb” があります。

  • Run off with sb: また、誰かとこっそり逃げることを意味しますが、お金や物などを盗んだり持ち去ったりすることを示唆する場合もあります。
  • Elope with sb: より正式で、特に「Run away with sb」と一緒に駆け落ちして秘密裏に結婚することを指します。

“Run away with sb”はより広い意味で、必ずしも結婚に関するものではありません。

よく使われる連語

こちらは「run away with」とよく一緒に使われる一般的な単語です:

  • Run away with love – to escape with someone you love. (愛と共にRun away with love - 愛する人と一緒に逃げること。)
  • Run away with dreams – to follow your dreams secretly. (夢にRun away with dreams – 夢をこっそり追いかけること。)
  • Run away with plans – to carry out secret plans with someone. (“Run away with plans” とは、誰かと秘密の計画を実行することを意味します。)
  • Run away with fears – to escape fears or problems. (恐怖や問題から逃げること。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です run away with sb:

実際の会話

町を離れたカップルについて話している二人の友達を想像してみて。

Anna: Did you hear? Sarah and Tom ran away with each other last night!
アンナ:聞いた?サラとトムが昨夜、一緒に家を飛び出してしまったんだって!

Ben: Really? That’s so sudden! I wonder where they went.
ベン:本当?急すぎるよ!どこに行ったんだろうね。

Anna: Nobody knows, but they wanted to avoid the family drama.
アンナ:誰にも言っていないけど、彼らは家族のもめごとを避けたかったんだ。

練習

Try to complete the sentences with the correct form of “run away with”:

  • Last summer, they ________ each other to start a new life.
  • She wants to ________ him and leave the city soon.
  • If they don’t get permission, they might ________ together.

よくある質問

  • 「run away with sb」とはどういう意味ですか? 誰かとこっそり一緒に逃げて、新しい生活を始めることを意味します。
  • 「run away」と「with sb」を分けて使えますか? いいえ、「run away with sb」は分けて使えません。
  • 「run away with sb」はいつも恋愛に関する表現ですか? たいていはそうですが、他の理由で誰かと一緒に逃げるという意味もあります。
  • 「run away with sb」と「elope with sb」の違いは何ですか? 「elope」は秘密裏に結婚することを特に意味しますが、「run away with」はもっと広い意味です。
  • 「run away with sb」をフォーマルな文章で使ってもいいですか? それはカジュアルな表現ですが、物語や会話の文脈では許容されます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.