「Pay sb into sth」とはどういう意味ですか?
「Pay sb into sth」とは、誰かの口座に直接お金を振り込むこと、または誰かが何かに関与したりコミットしたりすることになる支払いをすることを意味します。
はじめに
句動詞「pay sb into sth」は、特に誰かが他人の口座にお金を預ける際の金融の文脈でよく使われます。また、支払いまたはインセンティブを提供することで、誰かを状況や活動に参加させる、あるいは説得する意味もあります。「pay sb into sth」の意味を理解することで、学習者は銀行業務、ビジネス、日常会話で正しく使えるようになります。このフレーズは、お金の取引や支払い・支援を提供して誰かをイベントやプロジェクトに参加させる際に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:pay somebody into something
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 簡単な意味:誰かの口座にお金を振り込むこと、または支払いによって誰かを関与させること
構造(文法規則)
「Pay sb into sth」は分離可能な句動詞です。目的語(sb)は常に「pay」の後に置かれ、「into」は後に続く名詞や代名詞と一緒に使われる前置詞です。
-
Pattern: pay + somebody + into + something
- Example: She paid him into the savings account. (彼女は彼の口座に貯蓄口座へ振り込んだ。)
注意:「into」を導く名詞から切り離すことはできません。
「Pay sb into sth」の使い方は?
「pay sb into sth」は主に、誰かの銀行口座に直接お金を振り込む場合や、支払いを通じて誰かを何かに関与させる行為を説明する際に使われます。銀行業務や給与支払い、金融に関する話でよく見られます。また、支払いが活動や契約への関与につながることを比喩的に表現する場合にも使われます。
例文
「pay sb into sth」を文の中で理解するための自然な例をいくつか紹介します。
- The company pays employees into their bank accounts every month. (その会社は毎月従業員の銀行口座に給料を振り込んでいます。)
- He was paid into the project as a consultant after agreeing on the terms. (彼は条件に合意した後、コンサルタントとしてそのプロジェクトに参加して報酬を受け取った。)
- They paid her into the club membership after she signed the contract. (彼女が契約書にサインした後、クラブの会員権を支払って加入させました。)
- My salary is paid into my account on the 25th of each month. (私の給料は毎月25日に私の口座に振り込まれます。)
- The team was paid into the new venture to support their work. (チームはその仕事を支援するために新しい事業に資金を提供されました。)
よくある間違い
人々は時々、“pay sb into sth”を似た表現と混同したり、前置詞を誤用したりします。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: I paid into him the money.
- Correct: I paid him into the account.
- Incorrect: She paid him on the account.
- Correct: She paid him into the account.
覚えておいてください、順序は常に「pay somebody into something」です。順序を入れ替えたり、誤った前置詞を使ったりしないでください。
違い/同義語
“Pay sb into sth”は「誰かの口座にお金を預ける」や「誰かにお金を振り込む」と似ています。しかし、“pay sb into sth”は支払いによって関与させるという意味もあり、これは「deposit」には必ずしも当てはまりません。
- Deposit into:: 資金移動に特化しています。
- Pay into:: お金の送金と関与を引き起こすことの両方を示唆することができます。
- Transfer to:: より一般的には、お金やその他の資産でもかまいません。
よく使われる連語
「pay sb into sth」を使うとき、よく使われる目的語やフレーズには以下のようなものがあります:
- Pay sb into account – transfer money directly. (Pay sb into account - お金を直接振り込むこと。)
- Pay sb into membership – cause someone to join a group. (Pay sb into membership - 誰かをグループに参加させること。)
- Pay sb into project – involve someone by payment. (Pay sb into project – 支払いによって誰かをプロジェクトに関与させること。)
- Pay sb into investment – make someone part of a financial plan. (“Pay sb into investment” とは、誰かを金融プランの一部にすることを意味します。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です pay sb into sth:
実際の会話
こちらは“pay sb into sth”を使った短い会話です。
Anna: Did the company pay you into your bank account yet?
アンナ:会社はもうあなたの銀行口座に給料を振り込んでくれましたか?
John: Yes, they paid me into my account this morning.
ジョン:はい、今朝私の口座に振り込まれました。
Anna: That’s great! How about the project payment?
アンナ:それは素晴らしいですね!プロジェクトの支払いはどうなっていますか?
John: They paid me into the project last week, so I’m officially involved now.
ジョン:先週、プロジェクトに私を参加させてもらったので、正式に関わることになりました。
練習
Try to complete the sentence with the correct form:
- The manager _______ the employees _______ their accounts every Friday.
- They _______ the consultant _______ the new marketing plan.
Answers: pay / into; paid / into
よくある質問
- 「pay sb into sth」とはどういう意味ですか? 誰かの口座にお金を振り込むこと、または支払いによって誰かを何かに関与させることを意味します。
- 「pay sb into sth」は分離可能ですか? はい、目的語(sb)は「pay」と「into」の間に入り、「into」に続く名詞とは分離できません。
- 「pay sb into sth」は比喩的に使えますか? はい、支払いによって誰かを参加させるという意味で使うことができます。
- 「pay sb into」の後に続く一般的な対象は何ですか? 口座、会員権、プロジェクト、または投資です。
- 「deposit money」と同じ意味ですか? 似ていますが、「pay sb into sth」は単なる送金だけでなく、関与を意味することもあります。

