“Pay sb in”とはどういう意味ですか?
“Pay sb in”は、特定の形態や通貨で誰かにお金や給与を支払うことを意味します。支払い方法や給与の支給方法を説明する際によく使われます。
はじめに
「Pay sb in」というフレーズは、現金や分割払い、特定の通貨など、特定の方法で誰かに支払うことを指す英語の便利な句動詞です。「Pay sb in」の意味を理解することで、ビジネスや日常生活、正式な取引などさまざまな状況での支払い方法を説明できるようになります。このフレーズは、特に給与支払いや報酬の形態を指定する際によく使われます。「Pay sb in」を正しく使いこなすことで、会話力が向上し、支払いの詳細を明確に伝えられるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:Pay somebody in(例:現金で支払う)
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:特定の形態や通貨で誰かに支払いをすること
構造(文法規則)
“Pay sb in”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(sb)を“pay”と“in”の間に置くことも、フレーズ全体の後に置くこともできます。
-
Pattern 1: pay + somebody + in + [form/currency]
- Example: They pay him in cash. (彼らは彼に現金で支払います。) Pattern 2: pay + somebody + [form/currency]
- Example: They pay him cash. (彼らは彼に現金で支払います。)
注:「sb」は誰か、または誰かを指します。
“Pay sb in”の使い方は?
「Pay sb in」は支払いの方法や形態を指定したいときに使います。通常、その後には「cash(現金)」「installments(分割払い)」「dollars(ドル)」「euros(ユーロ)」のような支払いの種類を表す名詞が続きます。
これは正式な場面やビジネスの文脈でよく使われますが、お金の渡し方について話す日常会話でも使われることがあります。
例文
あなたの雇用主がどのように給料を支払うか説明したいと想像してみてください。あなたはこう言うかもしれません:
- They pay me in cash every Friday. (彼らは毎週金曜日に現金で私に支払います。)
- Our company pays employees in monthly installments. (当社は従業員に対して毎月分割で給与を支払っています。)
- The landlord pays the gardener in euros. (家主は庭師にユーロで報酬を支払います。)
- She was paid in full after completing the project. (彼女はプロジェクトを完成させた後、全額支払われました。)
- They pay workers in dollars when working overseas. (海外で働く際には、労働者にドルで報酬を支払います。)
その会社は新しい支払いプランの一環として、スタッフにビットコインで給与を支払っています。
よくある間違い
多くの学習者は語順を混乱させたり、「in」の後に支払い方法を入れ忘れたりします。
- Incorrect: They pay in him cash.
- Correct: They pay him in cash.
- Incorrect: She pays in full the workers.
- Correct: She pays the workers in full.
- Incorrect: We pay in by installments.
- Correct: We pay in installments.
「pay」の直後には必ず支払いを受ける人が続くことを覚えておいてください。
違い/同義語
“Pay sb in”は、“pay sb with”や“pay sb by”のような表現に似ていますが、違いがあります。
- Pay sb in: 形態や通貨(例:現金、ユーロ)を指定します。
- Pay sb with: しばしば手段や道具を指します(例:クレジットカードで支払う)。
- Pay sb by: 通常は支払い方法やスケジュール(例:小切手で支払う、分割払い)を指します。
例えば、「They pay him in dollars」は通貨に焦点を当てており、「They pay him with a check」は支払い方法に焦点を当てています。
よく使われる連語
「Pay sb in」を使う場合、特定の支払い方法がこのフレーズとよく組み合わされます。
- Cash: physical money (現金:実物のお金)
- Installments: payments made in parts over time (分割払い:時間をかけて分割で行う支払い)
- Full: complete payment (全額支払い)
- Dollars / Euros / Pounds: specific currencies (ドル/ユーロ/ポンド:特定の通貨)
- Bitcoin / Cryptocurrency: digital forms of money (ビットコイン/暗号通貨:デジタルな形の通貨)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です pay sb in:
実際の会話
こちらは“Pay sb in”を使った簡単な会話です。
Anna: How does your company pay you?
アンナ:あなたの会社はどのように給料を支払っていますか?
Mark: They pay me in cash every two weeks.
マーク:彼らは私に現金で2週間ごとに支払ってくれます。
Anna: That’s convenient. Do they ever pay in installments?
アンナ:それは便利ですね。分割で支払ってもらうことはありますか?
Mark: No, only full payments.
マーク:いいえ、全額のみです。
練習
Choose the correct sentence using “Pay sb in”:
- a) They pay him in cash every month.
- b) They pay in him cash every month.
- c) They pay cash in him every month.
Fill in the blank: “The company usually pays workers ________ dollars.”
よくある質問
- Q:「pay sb in」はどんな種類の支払いにも使えますか? はい、支払いの形態や通貨を明確にすれば使えます。
- Q:「pay sb in」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使うことができます。
- Q:「pay sb with」と言ってもいいですか? はい、でも「pay sb with」はカードや小切手などの支払い方法を指します。
- Q:「pay sb in」は常に通貨を必要としますか? 通常はそうですが、全額支払いまたは分割払いを指すこともあります。
- Q:「pay sb cash」と言うのは正しいですか? はい、正しいですが、「pay sb in cash」の方が一般的で分かりやすいです。

