“Model sth upon sth” の意味/例文/使い方

“Model sth upon sth”とはどういう意味ですか?

“Model sth upon sth”とは、あるものをパターンや例として用い、それに基づいて何かを作成または設計することを意味します。

はじめに

「Model sth upon sth」というフレーズは、何かを他のものの構造に倣って開発したり形作ったりする際によく使われます。この表現は、新しいものが意図的に以前のモデルを基にしている場合に、フォーマルや学術的な文脈でよく見られます。「Model sth upon sth」の意味を理解することで、英語で模倣や適応の過程を説明する方法が分かるようになります。建物の設計、報告書の作成、ビジネスプランの立案など、何かが別のものに触発されたり、それに従って作られたりする様子を表す際に、このフレーズは役立ちます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:Model something upon something
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:あるものを手本にして何かを基にしたり設計したりすること

構造(文法規則)

「Model sth upon sth」は他動詞の句動詞です。一般的に分離できず、「model … upon」の間に目的語を挟むことはありません。

パターン:

    Model + something + upon + something
  • Example: The architect modeled the new building upon classical designs. (建築家は新しい建物を古典的なデザインをモデルにして設計した。)

「Model sth upon sth」の使い方は?

「model sth upon sth」は、あるものが別のものを手本として作られたり発展したりしたことを説明したいときに使います。これはフォーマルな文章や学術的な議論、専門的な場面でよく用いられます。物やアイデア、計画、システムについて話す際に使うことができます。

例えば、ある会社が成功している競合他社の方針を参考にしてカスタマーサービスの方針を作ることがあります。また、作家が有名な古典を手本にして小説を書くこともあります。

例文

「Model sth upon sth in a sentence」の使い方を理解するための例をいくつか紹介します。

  • The new software was modeled upon an earlier version but included more features. (新しいソフトウェアは以前のバージョンを参考にして作られましたが、より多くの機能が追加されていました。)
  • Our marketing strategy is modeled upon the successful campaign of last year. (私たちのマーケティング戦略は、昨年の成功したキャンペーンを手本にしています。)
  • The government modeled the educational reforms upon those of neighboring countries. (政府は教育改革を隣国の制度を手本として進めました。)
  • The artist modeled his sculpture upon ancient Greek statues. (その芸術家は古代ギリシャの彫像を手本にして、自分の彫刻を作り上げた。)
  • The team modeled their project upon a proven business plan. (チームは実績のあるビジネスプランを手本にしてプロジェクトを立ち上げました。)

よくある間違い

人々はしばしば「model sth upon sth」を似た表現と混同したり、誤った前置詞を使ったりします。以下はいくつかの例です。

  • Incorrect: She modeled the dress after the fashion show. (Should use “upon” in formal contexts)
  • Correct: She modeled the dress upon the fashion show designs.
  • Incorrect: They modeled the plan on the previous one. (Common in informal English but “upon” is preferred in formal use)
  • Correct: They modeled the plan upon the previous one.

違い/同義語

「model sth on sth」や「pattern sth after sth」のような似た表現がいくつかあります。「Model sth upon sth」はよりフォーマルで、書き言葉でよく使われます。「Pattern sth after sth」はアメリカ英語でより一般的で、口語的な表現です。

「model sth upon sth」は構造やデザインを厳密に踏襲することを強調しますが、「pattern sth after sth」はスタイルや形を模倣することを示唆します。「model sth on sth」も似ていますが、ややカジュアルな表現です。

よく使われる連語

こちらは「model sth upon sth」と共に使われる一般的な対象とその意味です。

  • Model a building upon – design a building based on another (建物を“Model a building upon”するとは、別の建物を基に設計することです。)
  • Model a plan upon – create a plan following another plan (“Model a plan upon” とは、別の計画に基づいて計画を作成することを意味します。)
  • Model a system upon – develop a system using another as a guide (「Model a system upon」—別のシステムを手本にしてシステムを開発すること)
  • Model a report upon – write a report based on a previous report (報告書を“Model a report upon”するとは、以前の報告書を基に新しい報告書を書くことを意味します。)
  • Model behavior upon – imitate behavior from another person or group (“Model behavior upon” とは、他の人やグループの行動を真似ることを意味します。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です model sth upon sth:

実際の会話

こちらは「model sth upon sth」を使った短い会話です。

Anna: We need to create a new training program for our staff.
アンナ:スタッフ向けの新しい研修プログラムを作成する必要があります。

Ben: Let’s model it upon the program used by the leading company in our field.
ベン:私たちの分野でトップの会社が使っているプログラムを手本にしましょう。

Anna: That’s a great idea. Their program is very effective.
アンナ:それは素晴らしいアイデアですね。彼らのプログラムはとても効果的です。

練習

Choose the correct sentence:

  • A) The designer modeled the chair upon a classic style.
  • B) The designer modeled the chair after a classic style.
  • C) The designer modeled the chair on a classic style.

Answer: All are commonly used, but in formal writing, A is preferred.

Fill in the blank:

We _______ our new software _______ the best-selling app on the market.

Answer: modeled / upon

よくある質問

  • Q: “model sth upon sth” の代わりに “model sth on sth” を使ってもいいですか?

    A: はい、”model on” はややカジュアルですが、意味はほぼ同じです。

  • Q: 「model sth upon sth」は日常英語でよく使われますか?

    A: 日常会話よりも、フォーマルや学術的な文脈で使われることが多いです。

  • Q: このフレーズの中の「upon」はどういう意味ですか?

    A: 「upon」は「〜に基づいて」や「〜の例に従って」という意味です。

  • Q: 「model sth upon sth」は、物だけでなくアイデアにも使えますか?

    A: はい、アイデアにも物理的なものにも使えます。

  • Q: このフレーズは分離可能ですか?

    A: いいえ、分離不可能です。目的語のすぐ後に「upon」を置いてください。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.