“Let sb down”の意味、例文、使い方

“Let sb down”はどういう意味ですか?

“Let sb down”とは、相手が期待したり必要としたことを果たせずに失望させることを意味します。

はじめに

「let sb down」というフレーズは、日常英語でよく使われる句動詞です。これは、誰かが期待に応えなかったり、必要な時に支えてくれなかったことで感じる失望の気持ちを表します。「let sb down」の意味を理解することは、信頼や頼りにする気持ちに関する感情を伝えるのに役立ちます。このフレーズは、個人的な場面や仕事の場面で、裏切られたと感じたり無視された状況を説明する際によく使われます。「let sb down」を正しく使いこなせるようになると、会話力が向上し、より自然に自分の気持ちを表現できるようになります。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:「let somebody down」
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 意味:相手が期待していることを果たせず、がっかりさせること

構造(文法規則)

「Let sb down」は分離可能な句動詞です。なぜなら、目的語を「let」と「down」の間に置くことができるからです。

    Subject + let + object + down
  • Example: She let me down. (彼女は私をがっかりさせた。)
  • Or you can say: She let down her friends. (あるいはこう言うこともできます:「She let down her friends.」)

注意:「let down」は目的語なしで分けて使うことはできません。必ず誰をlet downしたのかを明示する必要があります。

「Let sb down」の使い方は?

「let sb down」は、誰かをがっかりさせることについて話すときに使います。これは、多くの場合、誰かが助けや支援、約束の履行を期待していたのに、代わりに悲しみや苛立ちを感じるような状況を指します。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。

例としては、友達のパーティーに行かずに“Letting down”したり、試合でうまくプレーできずにチームを“Letting down”したりすることが挙げられます。

例文

もし友達が秘密を守ってほしいと信頼していたのに、あなたが他の人に話してしまったら、友達を“Let your friend down”してしまったことになります。

  • He promised to help me move, but he let me down at the last minute. (彼は引っ越しを手伝うと約束してくれたのに、最後の最後で約束を破ってしまった。)
  • Don’t let your parents down by skipping your exams. (試験をサボって親をがっかりさせないでください。)
  • She felt let down when her colleague didn’t support her during the meeting. (彼女は会議中に同僚が支えてくれなかったことで、がっかりしました。)
  • Let me down in a sentence: “I know I let you down, and I’m sorry.” (君の期待を裏切ってしまったことは分かっている、本当にごめん。)

よくある間違い

多くの学習者は構文を混同したり、「let down」を目的語なしで使ったりしますが、それは間違いです。

  • Incorrect: I let down yesterday.
  • Correct: I let my team down yesterday.
  • Incorrect: She let down.
  • Correct: She let her friends down.

忘れないで、いつも“Let sb down”した相手を含めてください。

違い/同義語

「let sb down」と似た句動詞はいくつかありますが、それぞれ意味が異なります。

  • Disappoint sb:: さまざまな状況で使えるより一般的な用語。
  • Fail sb:: 学術的またはパフォーマンスの文脈でよく使われます。
  • Break sb’s heart:: より強い感情を込めた表現で、通常は恋愛の失望について使われます。

「Let sb down」は、期待に応えられなかったり支えられなかったことで生じる失望に特に焦点を当てています。

よく使われる連語

「let sb down」を使うとき、特定の対象がよく登場します。これらの連語を覚えると、より自然な表現になります。

  • Let a friend down: disappoint a close person (友人をLet a friend downする:親しい人を失望させること)
  • Let your family down: fail to meet family expectations (家族を“Let your family down”:家族の期待に応えられないこと)
  • Let the team down: fail to support a group effort (チームをLet the team downする:グループの努力を支えられないこと)
  • Let someone down badly: cause strong disappointment (誰かをひどく“Let someone down”する:強い失望を与えること)
  • Never let sb down: always be reliable (決して“let sb down”してはいけない:常に信頼される存在であれ)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です let sb down:

実際の会話

こちらは“let sb down”を使った短い会話です。

Anna: I’m sorry I didn’t come to your party last night.
アンナ:昨夜のパーティーに行けなくてごめんなさい。

Ben: It’s okay, but you really let me down. I was counting on you.
ベン:大丈夫だけど、本当にがっかりさせられたよ。君を頼りにしていたんだ。

Anna: I understand. I won’t let you down again.
アンナ:わかりました。二度とあなたをがっかりさせるようなことはしません。

練習

Try to complete the sentences with the correct form of “let sb down”:

  • 1. I promised to help my sister, but I __________ her __________.
  • 2. Don’t __________ your team __________ before the big match.
  • 3. She felt __________ down when her friends forgot her birthday.

よくある質問

  • Q: “let down”を目的語なしで使えますか? A: いいえ、「let down」は正しく使うために目的語(誰か)が必要です。
  • Q: 「let sb down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使われます。
  • Q: 「let sb down」の反対語は何ですか? A: 反対語は「support」や「がっかりさせない」です。
  • Q: 「let sb down」は物について使えますか? A: いいえ、人(失望させる相手)に対してのみ使われます。
  • Q: “let sb down” はどう発音しますか? A: /lɛt sʌmbədi daʊn/ と発音します。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.