“Keep sb in”の意味、例文、使い方

「Keep sb in」とはどういう意味ですか?

「Keep sb in」とは、安全、健康、または管理の理由で誰かがその場所を離れないようにすることを意味します。

はじめに

句動詞「keep sb in」は、誰かがある場所から出られないようにされる状況を表す英語でよく使われる表現です。これは病気、罰、または保護などさまざまな理由で起こります。「keep sb in」の意味を理解することで、学習者はフォーマル・インフォーマル両方の文脈で適切に使うことができます。医師や教師、親が誰かを管理したり世話をしたりするときに、家の中や特定の場所に留めておきたい場合によく使われます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:keep somebody in
  • 他動詞
  • レベル:B1
  • 短い意味:誰かがその場所を離れることを許さないこと

構造(文法規則)

“Keep sb in”は他動詞の句動詞です。分離可能であり、目的語(誰か)が“keep”と“in”の間、または“in”の後に置かれることがあります。

  • Keep somebody in (誰かを閉じ込める)
  • Keep in somebody (less common but possible in some contexts) (誰かを“Keep in”する(あまり一般的ではありませんが、特定の文脈で使われることがあります))

正しい構造の例:

  • The nurse kept the patient in after the surgery. (看護師は手術後、患者を病室にとどめた。)
  • They decided to keep in the children during the storm. (嵐の間、子どもたちを家の中に留めておくことにしました。)

「Keep sb in」の使い方は?

「keep sb in」は、誰かがある場所から出るのを制限されていることを表現したいときに使います。これは、病気、安全、またはしつけの理由であることが多いです。医療、教育、家庭の場面でよく使われます。

文脈の例:

  • A doctor keeping a patient in the hospital for observation. (医者が患者を観察のために入院させている。)
  • A teacher keeping a student in the classroom after school as a punishment. (先生が罰として放課後に生徒を教室に残らせている。)
  • A parent keeping a child inside during bad weather. (悪天候の間、親が子どもを家の中に留めている。)

例文

悪天候のために子どもが外に出られない状況を想像してみてください。こんなふうに言うかもしれません。

  • “We have to keep the kids in until the storm passes.” (嵐が過ぎ去るまでは子どもたちを家の中に留めておかなければなりません。)
  • The doctor decided to keep the patient in overnight for further tests. (医師はさらなる検査のために患者を一晩入院させることに決めた。)
  • Because of her injury, the coach kept her in during practice. (彼女のけがのために、コーチは練習中ずっと彼女を外に出さなかった。)
  • They kept him in the office to finish the report. (彼らは彼に報告書を仕上げさせるため、オフィスに残らせた。)
  • The school kept the students in after classes for extra lessons. (学校は授業後に生徒たちを残して補習を行った。)

ここでの「keep sb in in a sentence」は、誰かが出て行くのを制御したり防いだりすることを示しています。

よくある間違い

学習者は時々「keep sb in」を他の似た表現と混同します。よくある間違いをいくつか紹介します。

  • Incorrect: Keep in the children during the storm.
  • Correct: Keep the children in during the storm.
  • Incorrect: The doctor kept in the patient after surgery.
  • Correct: The doctor kept the patient in after surgery.

覚えておいてください、「keep」と「in」の間には通常、目的語(人)が入るということを。

違い/同義語

“Keep sb in”は「誰かを閉じ込める」「拘束する」「引き止める」に似ていますが、それぞれニュアンスや使い方が異なります。

  • Confine sb:: 誰かを場所に制限することを示唆しており、しばしばより正式または法的な意味合いがあります。
  • Detain sb:: 通常、警察や当局が一時的に誰かを拘束する際に使われます。
  • Hold sb back:: 進展や動きを妨げることを意味しますが、比喩的に使われることが多いです。

「Keep sb in」は、特に健康や介護の場面で、より柔らかく日常的によく使われます。

よく使われる連語

“Keep sb in”とよく一緒に使われる一般的な物や名詞には、次のようなものがあります。

  • Patient: to prevent a patient from leaving a hospital (患者:患者が病院を出るのを防ぐために)
  • Child/children: to keep kids inside for safety (子どもたち:安全のために子どもを家の中にとどめること)
  • Student: to keep a student after class as a punishment (生徒を授業後に“Keep”することで罰を与えること)
  • Employee: to keep an employee at work longer (従業員:従業員をより長く職場に留めること)
  • Guest: to keep guests inside during bad weather (ゲスト:悪天候時にゲストを室内に“Keep”すること)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です keep sb in:

実際の会話

こちらは「keep sb in」を使った短い会話です。

Mom: The weather looks bad today. We should keep the kids in.
お母さん:今日は天気が悪そうだから、子どもたちを家の中に入れておこう。

Dad: Good idea. It’s safer than letting them play outside.
お父さん:いい考えだね。外で遊ばせるよりずっと安全だよ。

Mom: The doctor said they need to keep him in for another night.
お母さん:お医者さんが、彼をもう一晩入院させる必要があると言っていました。

Dad: I hope he feels better soon.
お父さん:彼が早く良くなるといいね。

練習

Choose the correct option to complete the sentence:

They decided to _______ the students _______ after school for extra help.

  • a) keep / in
  • b) keep in / students
  • c) keep / out

Answer: a) keep / in

よくある質問

  • 「keep sb in」とはどういう意味ですか? 誰かがその場所を離れないようにすることを意味します。
  • 「keep sb in」は分離可能ですか? はい、目的語は通常「keep」と「in」の間に入ります。
  • 「keep sb in」は罰として使えますか? はい、先生はよく授業後に生徒を残すために使います。
  • 「keep sb in」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? フォーマル・インフォーマルの両方の文脈でよく使われます。
  • 「keep sb in」の同義語は何ですか? 文脈によっては、「confine」や「detain」が同義語になり得ます。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.