Get round sth の意味|例文と句動詞の使い方

「Get round sth」とはどういう意味ですか?

“Get round sth”とは、問題や規則を回避したり克服したりする方法を見つけることを意味します。これはしばしば、困難に対処するための巧妙または間接的な方法を含みます。

はじめに

句動詞「get round sth」は、障害を克服したり、規則や問題を回避したりする行為を表す英語でよく使われる表現です。「get round sth meaning」を理解することで、学習者は困難に直面しても解決策を見つける状況を表現しやすくなります。厳しい規則を避けたり、難しい問題を解決したり、何かを別の方法で行ったりする場合に、「get round sth」はカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも役立つフレーズです。このガイドでは、正しい使い方や例文、避けるべきよくある間違いについて説明します。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:get round sth(何かを回避する、うまく対処する)
  • 他動詞
  • レベル:B2
  • 簡単な意味:問題やルールを回避または克服すること

構造(文法規則)

「Get round sth」は分離可能な句動詞です。目的語のsth(何か)は、「get round」の後ろに置くことも、「get」と「round」の間に置くこともできます。

  • get round something (何かを回避する)
  • get something round (何かを回避する)

どちらの形も正しいですが、最初の方がより一般的です。この動詞は他動詞なので、必ず目的語が必要です。

「Get round sth」の使い方は?

ルールや法律、問題、困難を回避したいときに「get round sth」を使います。これは、創造的または巧妙に考えることで障害を乗り越える方法を指し、合法的な方法でも非公式な方法でも使えます。

例の状況:

  • Finding a loophole in a rule (規則の抜け穴を見つけること)
  • Solving a problem that blocks progress (進行を妨げる問題を解決すること)
  • Using alternative methods to bypass restrictions (制限を回避するために別の方法を使うこと)

例文

追加料金を支払いたくない場合、こう言うかもしれません。

  • “We found a way to get round the extra charges.” (私たちは追加料金を回避する方法を見つけました。)
  • “They managed to get round the strict regulations by changing the contract.” (彼らは契約を変更することで厳しい規制をうまく回避した。)
  • “It’s not easy to get round the security system, but hackers sometimes do.” (セキュリティシステムを回避するのは簡単ではありませんが、ハッカーは時々それをやり遂げます。)
  • “She got round the problem by asking for help from a colleague.” (彼女は同僚に助けを求めることで、その問題をうまく切り抜けた。)
  • “We need to get round the delay if we want to finish on time.” (予定通りに終わらせたいなら、遅れを何とかして乗り越える必要があります。)

これらの例は、「get round sth」が困難を克服したり回避したりすることを表すために使われる方法を示しています。

よくある間違い

一部の学習者は、特にアメリカ英語で「get around」がより一般的であるため、「get round sth」と「get around sth」を混同します。また、目的語を忘れたり、語順を間違えたりすると誤りが生じることがあります。

  • Incorrect: *I want to get round.* (missing object)
  • Correct: I want to get round the problem.
  • Incorrect: *She gets round easily the rules.*
  • Correct: She gets round the rules easily.

違い/同義語

“Get round sth”は“get around sth”に似ていますが、“get around”の方がアメリカ英語でより一般的です。どちらも問題を回避したり解決したりすることを意味します。他の同義語には以下のものがあります:

  • Bypass:: 何かを直接的に避けること、しばしばルールやシステムを。
  • Evade:: 通常は、何かを逃れたり回避したりすることを意味し、多くの場合ネガティブな文脈で使われます。
  • Work around:: 問題を回避するための別の方法を見つけること。

“Get round sth”はしばしば創造性や賢さを意味しますが、“evade”は不誠実に聞こえることがあります。

よく使われる連語

“Get round”はこれらの対象によく使われます。

  • Rules: To avoid or find exceptions in rules. (ルール:ルールを回避したり例外を見つけたりすること。)
  • Problems: To overcome difficulties. (問題:困難を乗り越えるために。)
  • Restrictions: To bypass limits or controls. (制限:制限や管理を回避するため。)
  • Obstacles: To find a way past physical or metaphorical barriers. (障害物:物理的または比喩的な障壁を乗り越える方法を見つけること。)
  • Delays: To avoid or reduce waiting times. (遅延:待ち時間を避けるか、短縮するために。)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です get round sth:

実際の会話

こちらは「get round sth」を使った短い会話です。

Alex: The new policy makes it hard to finish projects on time.
アレックス:新しい方針のせいで、プロジェクトを期限内に終わらせるのが難しくなっている。

Jamie: Yeah, but we can get round that by working extra hours this week.
ジェイミー:そうだけど、今週は残業してその問題をうまく乗り越えられるよ。

Alex: Good idea! That way, we won’t miss the deadline.
アレックス:いい考えだね!そうすれば、締め切りに間に合うよ。

練習

Choose the correct sentence using “get round sth”:

  • A) They got round the traffic by taking a different route.
  • B) They got round the problem by asking for help.
  • C) They got round easily.

Answer: B) They got round the problem by asking for help.

よくある質問

  • Q: 「get round sth」と「get around sth」は同じ意味ですか? A: はい、同じ意味ですが、「get around」の方がアメリカ英語でより一般的です。
  • Q: 「get round sth」はフォーマルな文章で使えますか? A: はい、使えますが、話し言葉やカジュアルな英語で使われることが多いです。
  • Q: 「get round」はどの種類の動詞ですか? A: 分離可能な他動詞の句動詞です。
  • Q: 「get round」は人に対して使えますか? A: 通常は問題やルール、障害などに使われ、人に対しては使いません。
  • Q: 「get round to something」と言うのは正しいですか? A: いいえ、「get round to something」は遅れてやっと何かをするという意味で、別の表現です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.