「Get in with sb」とはどういう意味ですか?
“Get in with sb”は、誰か特に重要な人物や影響力のある人と親しくなったり、好意を得たりすることを意味します。
はじめに
「get in with sb」というフレーズは、誰かと良い関係を築く行為を表す英語の一般的な句動詞です。通常、それはあなたを助けてくれたり影響力を持っている人と友達になることを意味します。「get in with sb」の意味を理解することで、学習者は社会的および職業的な場面で適切に使うことができます。このフレーズは、社会的なグループや職場、または人間関係を築くことが重要なあらゆる状況でよく使われます。この表現はカジュアルで、会話や映画、本によく登場します。正しく使いこなせるようになると、英語の話す力や書く力が向上します。
クイックインフォボックス
- 句動詞:get in with somebody
- タイプ:他動詞
- レベル:B2(上級中級)
- 意味:特に重要な人物と親しくなったり、好意を得たりすること
構造(文法規則)
“Get in with sb”は分離できない句動詞であり、「get in」と「with sb」を分けることはできません。目的語(誰か)は常に句動詞全体の後に続きます。
- Correct: I want to get in with the new manager. (新しいマネージャーと仲良くなりたい。)
- Incorrect: I want to get the new manager in with. (間違い:新しいマネージャーと“Get in with”したい。)
「Get in with sb」の使い方は?
「get in with sb」は、誰かと親しくなったり、好意を得たりするときに使います。これは、社会的または職業的な利益のためであることが多いです。純粋な友情を意味する場合もあれば、戦略的な付き合いを示すこともあります。
一般的な文脈には以下のようなものがあります:
- Making friends at school or work (学校や職場で人間関係を築くこと)
- Building relationships with influential people (影響力のある人々と親しくなること)
- Joining social groups or clubs (社会的なグループやクラブに参加して人間関係を築くこと)
例文
こちらはいくつかの文で、「get in with sb」の日常英語での使い方を示しています。
- She tried to get in with the popular kids at school to feel more accepted. (彼女は学校で人気のある子たちと仲良くなろうと努力し、もっと受け入れられていると感じたかった。)
- If you want a promotion, you should get in with the team leader. (昇進したいなら、チームリーダーと親しくなったほうがいい。)
- He quickly got in with the local artists and started collaborating on projects. (彼はすぐに地元のアーティストたちと親しくなり、一緒にプロジェクトに取り組み始めた。)
- Get in with the right people, and your career will improve. (適切な人々と親しくなれば、あなたのキャリアは向上するでしょう。)
- It’s easier to get in with someone when you share common interests. (共通の趣味があると、誰かと仲良くなるのがずっと簡単です。)
よくある間違い
多くの学習者は語順を混同したり、「get in with」を誤って使ったりします。ここではよくある間違いと正しい言い方を紹介します。
- Incorrect: I want to get with the manager in.
- Correct: I want to get in with the manager.
- Incorrect: She got in with quickly the team.
- Correct: She got in with the team quickly.
違い/同義語
“Get in with sb”は「友達になる」や「仲良くなる」といった表現に似ていますが、多くの場合、戦略的または目的を持った関係を意味します。「友達になる」が純粋な友情に焦点を当てるのに対し、“get in with sb”は時に利益を得ようとする意図を含むことがあります。
- Get in with sb: 親しくなること、しばしば好意や利益を得るために。
- Make friends with sb: 本物の友情を築くこと。
- Befriend sb: 友達になること、通常は前向きで誠実な方法で。
よく使われる連語
こちらは「get in with」とよく一緒に使われる一般的な単語です:
- Get in with the boss: To become friendly with your manager. (上司と“Get in with the boss”:マネージャーと仲良くなること。)
- Get in with the team: To join or be accepted by a group at work or school. (チームと“Get in with”:職場や学校のグループに参加する、または受け入れられること。)
- Get in with the locals: To form friendships with people living in a particular area. (“Get in with the locals”:特定の地域に住む人々と友達になること。)
- Get in with the right people: To connect with influential individuals. (「Get in with the right people」:影響力のある人々とつながること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です get in with sb:
実際の会話
こちらは“get in with sb”を使った短い会話です。
Anna: How did you manage to get that internship?
アンナ:どうやってあのインターンシップにうまく取り入ったの?
Ben: I got in with the HR manager. We met at a networking event.
ベン:人事部のマネージャーと仲良くなったんだ。ネットワーキングイベントで出会ってね。
Anna: That’s smart! I should try to get in with someone important too.
アンナ:それは賢いね!私も誰か重要な人と仲良くなってみようかな。
練習
Fill in the blanks with the correct form of the phrase “get in with”:
- She wants to _______ the new project leader to improve her chances of promotion.
- If you want to succeed here, you need to _______ the local community.
- He quickly _______ the team after joining the company.
よくある質問
- 「get in with sb」とはどういう意味ですか? 誰かと仲良くなったり、特に重要な人に気に入られたりすることを意味します。
- 「get in with sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- 「get in with sb」は誰かを利用することを意味しますか? 時には戦略的な友好関係を意味することもありますが、必ずしもそうとは限りません。
- 「get in with sb」はどのように文で使いますか? 例:彼女は仕事についてもっと知るためにマネージャーとget in withしました。
- 「get in with sb」は分離可能ですか? いいえ、分離できません。目的語はフレーズ全体の後に置かなければなりません。

