“Get after sb”はどういう意味ですか?
“Get after sb”とは、誰かに何かをするように繰り返し言ったり、やらないことを批判したりすることを意味します。しばしば、行動を促したり、しつこく言い聞かせたりすることを含みます。
はじめに
「get after sb」というフレーズは、誰かに何かをしてほしいときに、繰り返し注意したり励ましたりする際によく使われる英語の句動詞です。また、誰かの行動を批判したり叱ったりする意味もあります。「get after sb」の意味を理解することで、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも正しく使えるようになります。この表現は、特に親が子どもを励ましたり、上司が部下に注意したり、友人同士が互いにタスクを促したりするときの日常会話でよく使われます。「get after sb」の使い方を知ることで、英語の流暢さが向上し、より自然な英語を話せるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:get after somebody
- 他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:誰かに何かをするように繰り返し言うこと、または批判すること
構造(文法規則)
“Get after sb”は他動詞で、分離できない句動詞です。つまり、目的語(sb=誰か)は常にこのフレーズの後に置かれ、「get」と「after」の間に入れることはできません。
- Correct: I need to get after him about his homework. (彼の宿題について“Get after him”する必要がある。)
- Incorrect: I need to get him after about his homework. (間違い:彼の宿題について“Get after him”する必要がある。)
“Get after sb”の使い方は?
「get after sb」は、やるべきことを避けているかもしれない人に何かをするよう促す行為を表すときに使います。これはしばしばカジュアルな表現で、軽い苛立ちや気遣いを示すことがあります。例えば、親が子どもに部屋を片付けるように“get after”したり、マネージャーが従業員にプロジェクトを期限内に終わらせるように“get after”したりします。また、誰かのミスや行動を批判する意味もあります。
例文
宿題をちゃんと終わらせなさいよ。
- “I keep getting after you to clean your room.” (何度もあなたに部屋を片付けるように言い続けているよ。)
- “The teacher gets after the students if they don’t pay attention.” (先生は生徒たちが注意を払わないと厳しく叱ります。)
- “My boss is always getting after me to meet deadlines.” (上司はいつも私に締め切りを守るように厳しく言ってきます。)
- “She gets after her little brother when he forgets to do his chores.” (彼女は弟が家の手伝いを忘れると、いつも厳しく注意する。)
これらの文は、「get after sb」が日常英語でどのように使われるかを示しています。
よくある間違い
学習者は時々、“get after sb”の語順や意味を混同することがあります。以下はいくつかの例です。
- Incorrect: I get my brother after to clean the garage.
- Correct: I get after my brother to clean the garage.
また、「get after」を正式な文脈で「物理的に追いかける」という意味で使わないでください。口語では時に物理的に誰かを追いかける意味になることもありますが、主な意味は「しつこく言う」や「批判する」です。
違い/同義語
“Get after sb”は「nag(しつこく言う)」「chase(追いかける)」「pressure(圧力をかける)」に似ていますが、いくつか違いがあります。
- Get after sb: – しつこく促す、または批判すること。
- Nag: – 何度も繰り返し尋ねたり文句を言ったりして、誰かをイライラさせること。
- Chase: – 通常は誰かを物理的に追いかけることを意味します。
- Pressure: 誰かに強く何かをするよう説得すること。
「nag」はよりネガティブなニュアンスがありますが、「get after sb」は文脈によっては中立的または思いやりのある意味にもなります。
よく使われる連語
「get after sb」を使うときは、関係する人やタスクをよく一緒に言います。よくあるコロケーションは以下の通りです。
- Get after someone about something – e.g., get after him about his homework (urge to do homework). (誰かに何かについて“Get after”する—例えば、彼に宿題をやるように“Get after”する(宿題をやるよう促す)。)
- Get after the kids – remind or scold children. (子どもたちに“Get after”する — 子どもを注意したり叱ったりする。)
- Get after employees – ask workers to complete tasks. (従業員に“Get after”し、仕事を完了するよう促す。)
- Get after a problem – deal with or address an issue. (問題に取り組む — 問題を処理したり対処したりすること。)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です get after sb:
実際の会話
こちらは “get after sb” を使った短い会話です。
Anna: Have you talked to Tom about the report?
アンナ:トムにレポートのこと、もう話した?
Ben: Yes, but I have to keep getting after him. He keeps forgetting the deadline.
ベン:そうだけど、彼に何度も注意し続けなければならないんだ。締め切りをいつも忘れてしまうからね。
Anna: Maybe you should remind him more often.
アンナ:もっと頻繁に彼に注意したほうがいいかもしれないね。
Ben: I will. I don’t want to get too annoyed, though.
ベン:そうするよ。でも、あまりイライラしたくないんだ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “get after sb”:
- My parents always ______ me ______ finishing my homework on time.
- The manager is ______ the team ______ the project deadline.
- She keeps ______ her little brother ______ cleaning his room.
よくある質問
- 「get after sb」とはどういう意味ですか?
それは、誰かに何度も何かをするように言ったり促したり、または批判したりすることを意味します。
- 「get after sb」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
主にインフォーマルで、日常会話で使われます。
- “get after sb” は誰かを物理的に追いかけるという意味にもなりますか?
時々くだけた話し言葉でそう使うこともありますが、通常は小言を言うとか促すという意味です。
- 「get after sb」は分離可能ですか?
いいえ、目的語は常に句動詞全体の後に置かれます。
- 「get after sb」と似た表現にはどんなものがありますか?
「nag(しつこく言う)」「pressure(圧力をかける)」「keep on someone(しつこく言う)」などが似た表現です。

