「Chase sth off」とはどういう意味ですか?
“Chase sth off”とは、追い払ったり強制的に去らせたりして、何かや誰かを追い出すことを意味します。動物や人、問題を追い払う際によく使われます。
はじめに
句動詞「chase sth off」は、何かを追い払う行為を表す英語でよく使われます。「sth」は「something(何か)」の略で、この動詞には目的語が必要です。例えば、犬を自分の敷地から追い払ったり、忙しくして不安を追い払ったりします。「chase sth off」の意味を理解することで、学習者は日常会話でこの表現を自然に使えるようになります。これは、望ましくないものや人を場所から取り除くことを表す、シンプルで便利な表現です。
クイックインフォボックス
- 句動詞:chase something off
- タイプ:他動詞
- レベル:B1(中級)
- 短い意味:追い払って何かや誰かを去らせること
構造(文法規則)
“Chase sth off”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語を“chase”と“off”の間に置くことも、“off”の後に置くこともできます。
構造の例:
-
chase + object + off: She chased the birds off.
chase off + object: She chased off the birds.
どちらも正しいですが、最初の方がより一般的です。
「Chase sth off」はどう使いますか?
「chase sth off」は、望ましくないものを積極的に追い払ったり怖がらせて去らせたりすることを表現したいときに使います。動物や人、さらには悪い考えや恐怖のような抽象的なものにもよく使われます。
例えば、野良犬が庭に入ってきたら、「Chase them off」するかもしれません。また、誰かがあなたを困らせている場合は、立ち去るように言って「Chase them off」することもあるでしょう。
例文
- The farmer chased the crows off his field to protect the crops. (農夫は作物を守るためにカラスを畑から追い払った。)
- She chased off the salesman who kept knocking on her door. (彼女は何度もドアを叩いてくるセールスマンを追い払った。)
- We tried to chase the bad thoughts off by listening to music. (音楽を聴いて嫌な考えを追い払おうとしました。)
- He chased off the stray cats from his backyard. (彼は裏庭から野良猫を追い払った。)
- The security guard chased the intruders off the premises. (警備員は侵入者を敷地から追い払った。)
これらの例は、さまざまな状況で「chase sth off」を使う方法を示しています。
よくある間違い
- Incorrect: She chased off. (Missing object)
- Correct: She chased the dog off.
- Incorrect: Chase off the something.
- Correct: Chase something off.
覚えておいてください、「chase sth off」は必ず目的語(追い払う対象)が必要です。
違い/同義語
類似の句動詞には以下のものがあります:
- Drive away:: より一般的で、人や動物、物にも使えます。例:その騒音が鳥を追い払った。
- Run off:: 逃げる行動に焦点を当てており、通常は人や動物に使われます。例:犬は私たちを見て走り去った。
- Scare off:: 何かや誰かを怖がらせて立ち去らせること。例:大きな音が猫を追い払った。
“Chase sth off”は、「drive away」や「scare off」よりも積極的で身体的な行動を伴い、追いかけることを含みます。
よく使われる連語
- chase off birds (鳥を追い払う)
- chase off dogs (犬を追い払う)
- chase off intruders (侵入者を追い払う)
- chase off salespeople (セールスマンを追い払う)
- chase off worries (心配事を追い払う)
- chase off strangers (見知らぬ人を追い払う)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です chase sth off:
実際の会話
Anna: There are so many birds eating the seeds in my garden.
アンナ:私の庭にはたくさんの鳥が種を食べに来ています。
Ben: You should try to chase them off gently so they don’t come back.
ベン:彼らが戻ってこないように、優しく追い払ってみたほうがいいよ。
Anna: Good idea! I’ll go outside and chase the birds off now.
アンナ:いい考えね!今すぐ外に出て、鳥を追い払ってくるわ。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “chase sth off”:
- The farmer ________ the crows ________ his field to protect the crops.
- She told the salesman to leave and ________ him ________.
- We tried to ________ the bad thoughts ________ by watching a funny movie.
よくある質問
- 「chase sth off」とはどういう意味ですか? 追い払うことで、何かや誰かを追いかけて立ち去らせることを意味します。
- 「chase off」を目的語なしで使えますか? いいえ、「chase off」は目的語が必要です。何を追い払うのかを必ず言わなければなりません。
- 「chase sth off」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? インフォーマルで、日常会話でよく使われます。
- 「chase off」と「scare off」の違いは何ですか? 「chase off」は積極的に追い払うことを指し、「scare off」は怖がらせて追い払うことを意味します。
- 「chase off」は抽象的なものにも使えますか? はい、「chase off worries」や「chase off fears」のように比喩的に使うことができます。

