“Chase sb down”の意味、例文、英語での使い方

“Chase sb down”の意味は何ですか?

“Chase sb down”とは、誰かの注意を引いたり、何かを解決するために、その人を捕まえたり見つけたりするために追いかけることを意味します。

はじめに

「chase sb down」というフレーズは、誰かを積極的に追いかける行為を表す英語の一般的な句動詞です。これは、誰かを走って追いかけるという文字通りの意味でも、誰かに連絡を取ろうとしたり見つけ出そうとする比喩的な意味でも使われます。「chase sb downの意味」を理解することで、学習者は日常会話や文章の中でさまざまな実生活の状況に応じて使いこなせるようになります。この表現は、人を捕まえたり見つけ出したりするための決意や努力を表すのに便利な言い回しです。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:chase somebody down
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 短い意味:誰かを追いかけて捕まえること

構造(文法規則)

「Chase sb down」は分離可能な句動詞であり、目的語を動詞と副詞の間に置くことも、副詞の後に置くこともできます。

  • chase somebody down (誰かを追い詰める)
  • chase down somebody (誰かを追い詰める)

例:

  • He chased the thief down. (彼は泥棒を追いかけて捕まえた。)
  • He chased down the thief. (彼は泥棒を追いかけて捕まえた。)

「Chase sb down」はどう使いますか?

「chase sb down」は、誰かを見つけ出したり捕まえようと一生懸命努力する時に使います。逃げる人を追いかけるような物理的な状況でも、情報や署名を得るために誰かを追い詰めるような抽象的な状況でも使えます。

それはしばしば決意や努力を示します。このフレーズは、誰かを目的のために追跡する際に、日常会話や物語、さらにはビジネスの場面でもよく使われます。

例文

  • The police chased the suspect down the street. (警察は通りの中で容疑者を追いかけた。)
  • I had to chase him down to get my book back. (本を取り戻すために、彼を追いかけ回さなければなりませんでした。)
  • She chased down the reporter to ask some questions. (彼女は質問をするためにその記者を追いかけた。)
  • We finally chased down the manager to discuss the problem. (私たちはついにその問題について話し合うために、マネージャーを追いかけて捕まえました。)
  • They chased down the customer to confirm the order details. (彼らは注文内容を確認するためにお客様を追いかけました。)

これらの例は、「chase sb down in a sentence」がさまざまな文脈で使われている様子を示しています。

よくある間違い

  • Incorrect: I chased down to him.
    Correct: I chased him down.
  • Incorrect: She chased down quickly the thief.
    Correct: She chased down the thief quickly.
  • Incorrect: They chased down for the signature.
    Correct: They chased down the person for the signature.

違い/同義語

類似の表現には「run after」「track down」「hunt down」があります。

  • Run after:: 通常は身体的に追いかけることで、あまり堅苦しくない表現です。
  • Track down:: 注意深く探した後に誰かや何かを見つけることについて、もっと詳しく。
  • Hunt down:: より強く、しばしばより多くの努力や危険を伴うことを意味します。

“Chase sb down”はしばしば速く積極的な追跡を意味し、一方で“track down”は探して見つけ出すことを強調します。

よく使われる連語

  • chase someone down the street (通りで誰かを追いかける)
  • chase down a thief (泥棒を追い詰める)
  • chase down a customer (顧客を追い詰める)
  • chase down a reporter (記者を追い詰める)
  • chase down a signature (署名を取り付けるために追いかける)

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です chase sb down:

実際の会話

Anna: Did you manage to get the report from John?
アンナ:ジョンから報告書をちゃんと取り戻せた?

Ben: Yes, I had to chase him down after the meeting.
ベン:はい、会議の後で彼を追いかけて捕まえなければなりませんでした。

Anna: Was he hard to find?
アンナ:彼を見つけるのは難しかった?

Ben: A bit, but I finally caught up with him in the break room.
ベン:少しだけど、ついに休憩室で彼を見つけて追いついたよ。

練習

Fill in the blank:

I had to _______ the delivery driver _______ to confirm the address.

  • a) chase / down
  • b) chase / up
  • c) run / after

Correct answer: a) chase / down

よくある質問

  • Q: 「chase sb down」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?

    A: 主にインフォーマルですが、文脈によってはフォーマルな場面でも使われることがあります。

  • Q: 「chase sb down」は比喩的に使えますか?

    A: はい、物理的に追いかけるだけでなく、誰かに連絡を取ろうと一生懸命努力するという意味でも使えます。

  • Q: 「chase down」と「track down」の違いは何ですか?

    A: 「chase down」は積極的に追いかけることを意味し、「track down」は注意深く探し出すことに重点を置いています。

  • Q: 句動詞を分けて使うことはできますか?

    A: はい、「chase him down」や「chase down him」と言うことができます。

  • Q: 「chase sb down」は人に対してだけ使いますか?

    A: 通常は人に対して使いますが、時には動物や情報のような抽象的なものにも使われることがあります。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.