“Chase sth away”の意味、例文、使い方

“Chase sth away”の意味は何ですか?

“Chase something away”とは、誰かや何かを居心地悪くさせたり怖がらせたりして、追い払うことを意味します。

はじめに

句動詞「chase sth away」は、何かや誰かを追い払う、しばしば怖がらせたり押し出したりして遠ざける行為を表す英語でよく使われる表現です。「sth」は「something(何か)」の略で、「bird(鳥)」「fear(恐怖)」「person(人)」など、任意の名詞に置き換えられます。「chase sth away」の意味を理解することで、不要なものや感情を取り除く状況を伝えやすくなります。このフレーズは日常会話や文章の両方で役立ち、望まないものをどうやって取り除いたかを説明する際に、明確さと生き生きとした表現を加えます。

クイックインフォボックス

  • 句動詞:chase something away
  • タイプ:他動詞
  • レベル:B1(中級)
  • 意味:何かや誰かを強制的に、または怖がらせて去らせること

構造(文法規則)

“Chase away”は分離可能な句動詞です。つまり、目的語(何か)が動詞と副詞の間に入ることも、副詞の後に来ることもあります。

  • Chase something away (object between verb and particle) Example: She chased the dog away. (何かを追い払う(動詞と助詞の間に目的語がある場合)例:彼女は犬を追い払った。)
  • Chase away something (object after the particle) Example: She chased away the dog. (何かを追い払う 例:彼女は犬を追い払った。)

どちらの構造も正しく、よく使われています。

“Chase sth away”の使い方は?

「chase sth away」は、特に怖がらせたり追い払ったりして、誰かや何かを場所から立ち去らせたいときに使います。これは動物や人、さらには恐怖や疑念のような感情にもよく使われます。

例えば、「The loud noise chased the birds away」や「He tried to chase away his worries」と言うことができます。これは文字通りの意味でも比喩的な意味でも使われます。

例文

  • The farmer chased the crows away from his field. (農夫はカラスを畑から追い払った。)
  • Bright lights can chase away the bats at night. (明るい光は夜にコウモリを追い払うことができます。)
  • She sang loudly to chase away the scary thoughts. (彼女は怖い考えを追い払うために、大きな声で歌った。)
  • We used a broom to chase away the stray cats. (ほうきを使って野良猫を追い払いました。)
  • Chase sth away in a sentence: The children chased away the stray dog that was barking loudly. (子どもたちは大きな声で吠えている野良犬を追い払った。)

よくある間違い

  • Incorrect: She chased away quickly the birds.
    Correct: She chased the birds away quickly.
  • Incorrect: He chased away the fear him.
    Correct: He chased the fear away.
  • Incorrect: They chased away the noise.
    Correct: They chased the noise away. (Both forms are possible, but object placement is important)

違い/類義語

類似の句動詞には以下のものがあります:

  • Drive away:: また、何かを追い払うことを意味しますが、車両や人に対してよく使われます。例:警察は抗議者たちを追い払った。
  • Scare off:: 誰かや何かを怖がらせて追い払うことに焦点を当てています。例:大きな音が鳥を追い払った。
  • Get rid of:: より一般的には、何かを取り除いたり排除したりすることを意味します。例:この古い服を処分したい。

「Chase away」は、何かを追い払うためにより積極的で時には身体的な努力を伴うことを意味しますが、「drive away」や「scare off」には異なるニュアンスがあります。

よく使われる連語

  • Chase away animals (birds, dogs, cats, bats) (動物(鳥、犬、猫、コウモリ)を追い払う)
  • Chase away people (strangers, intruders) (人(見知らぬ人や侵入者)を追い払う)
  • Chase away feelings (fear, doubts, worries) (感情(恐怖、不安、心配)を“Chase away”する)
  • Chase away pests (insects, rats) (害虫(昆虫、ネズミ)を追い払う)
  • Chase away shadows or darkness (figurative use) (影や闇を追い払う(比喩的な表現))

関連する句動詞

以下は関連する句動詞です chase sth away:

実際の会話

Emma: The birds keep eating my garden fruits. What can I do?
エマ:鳥が私の庭の果物を食べ続けて困っています。どうしたら追い払えますか?

John: Try hanging shiny objects or making loud noises to chase them away.
ジョン:光るものをぶら下げたり、大きな音を出したりして、追い払ってみてください。

Emma: Good idea! I’ll try that tomorrow morning.
エマ:いい考えだね!明日の朝、試してみるよ。

練習

Choose the correct sentence:

  • a) She chased away the cat from the kitchen.
  • b) She chased the cat away from the kitchen.
  • c) She chased away quickly the cat from the kitchen.
  • d) Both a and b are correct.

Answer: d) Both a and b are correct.

よくある質問

  • Q:「chase away」は分離可能ですか? はい、「chase」と「away」の間に目的語を置くことも、「away」の後に置くこともできます。
  • Q:「chase away」は感情にも使えますか? はい、不安や恐怖などの望ましくない感情を「chase away」と表現することができます。
  • Q:「chase away」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? それは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使われます。
  • Q:「chase away」と「drive away」の違いは何ですか? 「chase away」は何かを積極的に追い払うことを意味することが多いのに対し、「drive away」は車や権力を使って追い払うことも含まれます。
  • Q:「chase away」は人に対して使えますか? はい、「chase away strangers(見知らぬ人を追い払う)」や「chase away intruders(侵入者を追い払う)」のように使うのが一般的です。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.