“Call sb up”はどういう意味ですか?
“Call sb up”は、誰かに電話をかける、または電話で連絡を取ることを意味します。また、特に軍務のために誰かを召集することも意味します。
はじめに
「call sb up」というフレーズは、日常会話でよく使われる英語の句動詞です。「sb」は「somebody(誰か)」を意味します。誰かに「call sb up」するというのは、通常、その人に電話をかけることを指します。この句動詞はカジュアルで、話し言葉で広く使われています。電話をかける以外にも、「call sb up」は軍隊やチームなどのグループに正式に参加を要請する意味もあります。「call sb up」の意味を理解することで、学習者はさまざまな文脈で正しく使い、会話をより自然で流暢にすることができます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「call somebody up」
- 他動詞
- レベル:A2〜B2
- 短い意味:誰かに電話をかけること、または誰かを呼び出すこと
構造(文法規則)
「Call sb up」は分離可能な句動詞で、目的語(sb)を「call」と「up」の間、または「up」の後に置くことができるという意味です。
- call somebody up (誰かに電話をかける)
- call up somebody (誰かに電話をかける)
例のパターン:
-
Subject + call + somebody + up
Subject + call + up + somebody
“Call sb up”の使い方は?
「call sb up」は、誰かに電話をかけるときに使います。これは口語的でよく使われる表現です。また、軍隊などの組織やグループに公式に招集される場合にも使われます。例えば、「He was called up for army training.(彼は軍の訓練に召集された)」のように使います。日常生活では、誰かに電話で素早く連絡を取る動作を表すことが多いです。
例文
- I will call you up later to discuss the plans. (後で計画について話すために電話します。)
- She called me up to invite me to the party. (彼女はパーティーに招待するために私に電話をかけてきました。)
- He was called up to join the national football team. (彼は国のサッカーチームに招集された。)
- Don’t forget to call your parents up this weekend. (今週末に必ず両親に電話するのを忘れないでください。)
- They called up several experts to help with the project. (彼らはそのプロジェクトを手伝うために何人かの専門家に連絡を取った。)
よくある間違い
- Incorrect: I will call up you tomorrow.
Correct: I will call you up tomorrow. - Incorrect: She called up for me.
Correct: She called me up. - Incorrect: They called to me up.
Correct: They called me up.
違い / 同義語
類似の句動詞には以下のものがあります:
- Ring sb up:: また、電話をかけるという意味もあり、イギリス英語でよく使われます。例:「後で電話するね。」
- Get in touch with sb:: 電話やメール、その他の方法で誰かに連絡を取ること。ややフォーマルな表現。例:「明日彼女に連絡を取ります。」
- Call sb back:: 電話をかけ直すことを意味します。例:「電話に出られなかったので、折り返し電話します。」
「call sb up」は最初の電話をかけることや呼び出すことを強調しますが、「call sb back」は特に折り返しの電話をすることを指します。
よく使われる連語
- call somebody up immediately (すぐに誰かに電話をかけて。)
- call somebody up later (後で誰かに電話する)
- call somebody up for help (助けを求めて誰かに電話する)
- call somebody up to invite (誰かをCall upして招待する)
- call somebody up on the phone (電話で誰かに電話をかける)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です call sb up:
実際の会話
Anna: Did you call Tom up about the meeting?
アンナ:トムに会議のことで電話した?
Ben: Yes, I called him up this morning. He said he will be there.
ベン:はい、今朝彼に電話しました。彼は来ると言っていました。
Anna: Great! I was worried he forgot.
アンナ:よかった!彼が忘れてしまったのかと心配してたの。
Ben: No worries, I made sure to call him up early.
ベン:心配しないで、彼には早めに電話しておいたから。
練習
Fill in the blanks with the correct form of “call sb up”:
- She _______ (call / call up) her friend to ask about the party.
- They _______ (called up / call) several players for the championship.
- I will _______ (call up / call) you after work.
- He was _______ (call up / called up) for military service last year.
よくある質問
- Q: 「call sb up」はテキストメッセージに使えますか?
いいえ。「call sb up」は特に電話で声をかけることを意味し、テキストには使いません。
- Q: 「call sb up」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか?
主にインフォーマルで、カジュアルな会話で使われます。
- Q: 「call sb up」はビデオ通話にも使えますか?
伝統的には電話をかける意味ですが、多くの人はビデオ通話にも使っています。
- Q: 軍隊で「call up」とはどういう意味ですか?
正式に誰かを召集して軍に参加または勤務させることを意味します。
- Q: 「call」と「up」の間に目的語を入れることはできますか?
はい、「call somebody up」と「call up somebody」の両方が正しいです。

