“Bring sb forth”はどういう意味ですか?
“Bring sb forth”は、誰かを現れさせる、紹介する、または前に出させることを意味します。これはしばしば、ある状況で人を提示したり生み出したりすることを示唆します。
はじめに
「bring sb forth」というフレーズは、あまり一般的ではありませんが、英語では役立つ句動詞です。これはしばしばフォーマルまたは文学的な文脈で使われ、誰かを前に出させる、あるいは特定の目的のために紹介することを意味します。「bring sb forthの意味」を理解することで、学習者は物語や演説、歴史的な文章での使い方を認識しやすくなります。一般的な句動詞とは異なり、この表現は通常、主語が他の人を助けたり強制したりして現れさせたり紹介したりする行為を伴います。このフレーズは、個人が正式または劇的に紹介されたり明らかにされたりする出来事を描写する際に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞: bring sb forth(誰かを引き出す)
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 短い意味:誰かを現れさせる、または誰かを紹介すること
構造(文法規則)
“Bring sb forth”は分離可能な句動詞です。目的語(sb)を「bring」と「forth」の間に置くことも、「forth」の後に置くこともできます。
-
Bring + somebody + forth (e.g., bring him forth)
Bring forth + somebody (less common, but possible in formal use)
他動詞なので、必ず目的語(誰か)が必要です。
“Bring sb forth”の使い方は?
「bring sb forth」は、特に正式な場面や物語の中で誰かを登場させたり紹介したりする際に使います。物語の語りや歴史的な記述、式典や公式な紹介の場面で用いられます。
例としては、以下のような文脈が含まれます:
- A judge bringing a witness into court (裁判官が証人を法廷に呼び出す。)
- A leader presenting a new member (新しいメンバーを紹介するリーダー)
- A story where a character is revealed or introduced (登場人物が明らかにされる物語)
例文
- The king ordered his guards to bring forth the prisoner. (王は衛兵に囚人を連れてくるよう命じた。)
- During the ceremony, the host brought forth the guest of honor. (式典の間、司会者は主賓を壇上に招き入れた。)
- The teacher brought forth the shy student to speak in front of the class. (先生は恥ずかしがり屋の生徒を前に出して、クラスの前で話させました。)
- To solve the mystery, the detective brought forth the key witness. (その謎を解明するために、刑事は重要な証人を連れてきた。)
- In the play, the director asked the actor to bring forth the hidden letter. (その劇で、監督は俳優に隠された手紙を取り出すように指示した。)
よくある間違い
- Incorrect: Please bring forth to him the documents.
- Correct: Please bring him forth with the documents.
- Incorrect: She brought forth quickly.
- Correct: She brought forth the child quickly. (Here, “bring forth” can mean to give birth, but “sb” must be clear.)
違い/同義語
“Bring sb forth”は“bring out”や“bring forward”に似ていますが、微妙な違いがあります。
- Bring out:: しばしば、必ずしも人ではなく、何かを明らかにしたり強調したりすることを意味します。
- Bring forward:: 予定より早く誰かまたは何かを紹介すること。
- Bring sb forth:: 特に、誰かを現れさせたり紹介したりすることを意味し、多くの場合は正式または意図的な方法で行われます。
よく使われる連語
- Bring forth the witness (証人を“Bring forth”してください)
- Bring forth the prisoner (囚人を連れてこい)
- Bring forth the child (used in formal or old-fashioned contexts) (子を産む(正式または古風な表現))
- Bring forth evidence (証拠を提出する)
- Bring forth the leader (リーダーをBring forthしてください)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です bring sb forth:
実際の会話
Judge: Please bring forth the next witness.
裁判官:次の証人を呼び出してください。
Officer: Yes, your honor. I will bring him forth immediately.
警官:はい、裁判長。すぐに彼を連れてまいります。
Judge: We need to hear what he has to say about the incident.
裁判官:彼がその事件について何を言うか、聞く必要があります。
練習
Choose the correct sentence:
- A) The teacher brought forth the student to answer the question.
- B) The teacher brought forth quickly the student.
- C) The teacher brought forth to the student.
Answer: A
よくある質問
- Q: 「bring sb forth」は日常英語でよく使われますか?
A: いいえ、これはよりフォーマルで、物語や儀式のような特定の文脈で使われます。
- Q: 「bring forth」は目的語なしで使えますか?
A: 通常は使えません。意味を成すためには目的語(誰かまたは何か)が必要です。
- Q: 「bring forth」と「bring out」の違いは何ですか?
A: 「bring forth」は誰かを現れさせることを意味し、「bring out」は何かを明らかにしたり強調したりすることを意味します。
- Q: 「bring forth」は「出産する」という意味にもなりますか?
A: はい、古いまたはフォーマルな英語では「出産する」という意味にもなりますが、現在ではあまり一般的ではありません。
- Q: 「bring sb forth」は分離可能ですか?
A: はい、「bring」と「forth」の間に目的語を置くことができます。

