“Blow sb away”の意味は何ですか?
“Blow sb away”は、誰かを非常に感動させたり強く驚かせたりすることを意味します。また、誰かを完全に打ち負かすことも意味します。
はじめに
「blow sb away」というフレーズは、強い感情を表す人気のある英語の句動詞です。何かがあなたを“blow sb away”すると、それはあなたを非常に感動させたり驚かせたりして、驚嘆の気持ちになることを意味します。例えば、美しいパフォーマンスや予期しない贈り物があなたを“blow sb away”することがあります。また、特に競技やゲームで誰かに簡単に勝つ、または打ち負かすという意味もあります。「blow sb away」の意味を理解することで、学習者は会話や文章で自信を持って使うことができます。このフレーズはカジュアルな英語でもフォーマルな英語でもよく使われるため、日常のコミュニケーションに非常に役立ちます。
クイックインフォボックス
- 句動詞:blow somebody away
- タイプ:他動詞
- レベル:B2
- 意味:誰かを大いに感動させたり驚かせたりすること;誰かを完全に打ち負かすこと
構造(文法規則)
“Blow sb away”は他動詞の句動詞であり、分離不可能です。つまり、動詞と目的語の間に他の言葉を挟むことはできません。
Correct pattern: blow + somebody + awayExample: The singer blew me away with her voice. (その歌手の声に私は圧倒された。)
“Blow sb away”の使い方は?
「blow sb away」は主に二つの使い方があります。
- To express being impressed or amazed: When you want to say something surprised or impressed you deeply. (感動や驚きを表現したいとき、心から驚かされたり感銘を受けたりしたことを伝えます。)
- To describe defeating someone easily: Often used in sports, games, or competitions. (誰かを簡単に打ち負かすことを表現する際によく使われます。スポーツやゲーム、競技でよく使われる表現です。)
それはしばしば感銘を受けた人や打ち負かされた人(目的語)に続きます。
例文
- The magician’s tricks really blew me away. (その魔法使いの手品には本当に感動させられました。)
- Our team blew the opponents away in the final match. (私たちのチームは決勝戦で相手を圧倒しました。)
- Her presentation blew the whole audience away. (彼女のプレゼンテーションは聴衆全員を圧倒しました。)
- I was blown away by the incredible view from the mountain top. (山頂からの信じられないほど素晴らしい景色に圧倒されました。)
- Blow sb away in a sentence: The new technology blew customers away with its speed. (新しい技術はその速さで顧客を驚かせ、感動させました。)
よくある間違い
- Incorrect: The movie blew away me.
Correct: The movie blew me away. - Incorrect: They blew away the other team badly.
Correct: They blew the other team away badly. - Incorrect: She was blowed away by the news.
Correct: She was blown away by the news.
違い / 同義語
類似のフレーズには以下のものがあります:
- Knock sb out:: また、感動させたり驚かせたりする意味もありますが、スポーツやより身体的な状況で使われることが多いです。
- Take sb aback:: 誰かを驚かせることを意味しますが、通常は称賛というよりもショックや混乱を伴います。
- Impress sb:: 感嘆を引き起こす、より正式な表現。
“Blow sb away”は、単に「感動させる」よりも強い感情的なインパクトを意味することが多いです。
よく使われる連語
- Blow someone away with a performance (パフォーマンスで誰かを“Blow someone away”させる)
- Blow someone away by a surprise (サプライズで誰かを驚かせる)
- Blow the competition away (競争相手を圧倒する)
- Blow someone away by skill (技術で“Blow someone away”する)
- Blow someone away with beauty (美しさで誰かを圧倒する)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です blow sb away:
実際の会話
Anna: Did you see the concert last night?
アンナ:昨夜のコンサート見た?
John: Yes! The band really blew me away with their energy.
ジョン:そうだね!あのバンドのエネルギーには本当に圧倒されたよ。
Anna: I know, right? I didn’t expect them to be that good.
アンナ:本当にそうだよね。あんなに上手いなんて思ってなかったよ。
John: Same here. Their performance was amazing.
ジョン:私も同じです。彼らの演技には本当に感動しました。
練習
Fill in the blank with the correct form of “blow sb away”:
- The artist’s work __________ me __________ with its detail and color.
- Our team __________ the rivals __________ in yesterday’s game.
- Her speech completely __________ the audience __________.
Answers: blew me away / blew the rivals away / blew the audience away
よくある質問
- Q: 「blow sb away」は正式な文章で使えますか? A: はい、特にブログやレビューのようなややカジュアルな正式文章で使われます。
- Q: 「blow sb away」はいつもポジティブな意味ですか? A: ほとんどの場合はそうですが、相手を完全に打ち負かすという意味でも使われます。
- Q: 「blow sb away」を過去形で使うことはできますか? A: はい、過去形は「blew sb away」です。
- Q: 「blow sb away」は分離可能ですか? A: いいえ、分離不可能です。目的語は「blow」と「away」の間に置かなければなりません。
- Q: 「blow sb away」の簡単な同義語は何ですか? A: 「感動させる」が簡単な同義語です。

