“Be cut out to do sth”はどういう意味ですか?
“Be cut out to do sth”とは、特定の仕事や活動をうまくこなすために必要な生まれつきの能力や資質、スキルを持っているという意味です。
はじめに
「be cut out to do sth」というフレーズは、特定の仕事や役割に対する適性や生まれつきの才能を表すために英語でよく使われます。誰かが「cut out to do something」と言われるとき、それはその人がその活動や職業に自然に適している、または向いているという意味です。この表現は、仕事や役割に理想的な個人的な資質やスキルに焦点を当てることが多いです。「be cut out to do sth」の意味を理解することで、特に能力やキャリアの選択について話す際に、より自然な英語を話せるようになります。
クイックインフォボックス
- 句動詞:「Be cut out to do something」
- タイプ:自動詞(「to do sth」と共に使われる)
- レベル:B2(上級中級)
- 簡単な意味:何かに生まれつき適している、または資格があること
構造(文法規則)
このフレーズは受動態で、後に不定詞(「to do sth」)が続きます。また、「cut out」と「to do」の間に言葉を挟むことができない一体の表現です。一般的なパターンは次の通りです。
-
Subject + be + cut out + to + base verb
- Example: She is cut out to teach young children. (彼女は幼い子供たちを教えるのに向いている。)
注意:「sth」は「something」の略であり、具体的な作業や仕事に置き換えてください。
“Be cut out to do sth”の使い方は?
「be cut out to do sth」は、誰かが特定の役割や活動に適した資質や才能を持っていることを表現したいときに使います。これは、キャリアや趣味、責任について話すときによく使われます。このフレーズは通常、自然な能力を強調し、学んだスキルよりもポジティブまたは中立的な文脈で使われます。
一般的な文脈には以下のようなものがあります:
- Talking about job suitability (仕事の適性について話すこと)
- Discussing personal talents or characteristics (個人的な才能や特性について話し合うこと)
- Giving advice or opinions about someone’s future (誰かの将来について助言や意見を述べること。)
例文
- John is cut out to be a leader because he communicates well and stays calm under pressure. (ジョンはコミュニケーション能力が高く、プレッシャーの中でも冷静でいられるため、リーダーに向いています。)
- I don’t think I’m cut out to work in sales; I prefer more creative tasks. (私は営業の仕事には向いていないと思います。もっとクリエイティブな仕事の方が好きです。)
- Are you sure she’s cut out to be a doctor? It’s a very demanding job. (彼女が医者に向いているかどうか、本当に自信がありますか?とても大変な仕事ですよ。)
- He’s cut out to do this kind of work because he’s very patient and detail-oriented. (彼はとても忍耐強く細部に注意を払う性格なので、この仕事に向いています。)
- Be cut out to do sth in a sentence: She realized she was cut out to be a teacher after working with children. (彼女は子どもたちと接して初めて、自分が教師に向いていると気づいた。)
よくある間違い
- Incorrect: He is cut out for do this job.
Correct: He is cut out to do this job. - Incorrect: I am cut out to doing sports.
Correct: I am cut out to do sports. - Incorrect: She is cut out to be a good in artist.
Correct: She is cut out to be a good artist.
違い/同義語
類似の表現には以下のものがあります:
- Be suited to do sth:: 適性に重点を置くが、必ずしも生まれつきの才能に関するものではないこともある。
- Be made for sth:: 非常に似ており、多くの場合、運命や天性の適性を強調します。
- Be born to do sth:: 「Stronger」は、自然でほとんど生まれつきの能力を意味します。
例:「She is cut out to be a lawyer」と「She is born to be a lawyer」はどちらも彼女が適任であることを意味しますが、「born to」はより強い天職感を示しています。
よく使われる連語
- Be cut out to be a teacher (教師に“Be cut out to be”いる)
- Be cut out to be a leader (リーダーに“Be cut out to be”いる)
- Be cut out to do sales (営業に“Be cut out to do”いる)
- Be cut out to do creative work (クリエイティブな仕事に向いている)
- Be cut out to be a doctor (医者に“Be cut out to be a doctor”だ)
関連する句動詞
以下は関連する句動詞です be cut out to do sth:
実際の会話
Anna: Do you think Mark is cut out to be a manager?
アンナ:マークはマネージャーに向いていると思う?
Ben: Yes, definitely. He’s very organized and good at solving problems.
ベン:はい、間違いなく。彼はとても整理整頓ができて、問題解決が得意です。
Anna: I agree. He has the right skills and attitude for it.
アンナ:私もそう思う。彼にはその仕事にふさわしいスキルと態度が備わっている。
練習
Fill in the blanks with the correct form of the phrase:
- She _____________ (be cut out to do) a great chef because she loves cooking and is very creative.
- I don’t think I ____________ (be cut out to do) public speaking.
- Are they _____________ (be cut out to do) this kind of work?
よくある質問
- Q: 「be cut out to do sth」は否定文で使えますか? A: はい、例えば「He is not cut out to be a pilot.(彼はパイロットに向いていない)」のように使います。
- Q: このフレーズの中で「cut out」は分離可能ですか? A: いいえ、この場合「cut out」は分離できません。
- Q: どんな動詞にも使えますか? A: はい、でも通常は仕事や役割に関して使われます。
- Q: このフレーズはどのレベルに適していますか? A: B2(上級中級)レベルの学習者に最適です。
- Q: 「be cut out to do sth」はフォーマルですか、それともインフォーマルですか? A: これは中立的な表現で、フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使えます。

